La responsabilité de la paix en Somalie incombe, en fin de compte, aux Somaliens.
和平的责任最终在人民。
Avant tout, l'avenir de la Somalie dépend du peuple somalien lui-même.
的未来首先取决人民。
Il existe un contraste saisissant entre le nord et le sud du pays.
北部和南部之间存在着巨大差异。
Le gouvernement italien, celui de Mario Monti, obtient la confiance du parlement.
意大利奥•蒙蒂政府获得议会信任。
Je suis Somalien de par mon origine ethnique.
我本人也来自,我是裔人。
M. Sangaré (Mali) dit que sa délégation s'est abstenue lors du vote.
Sangaré先生(),代表团在表决中弃权。
J'appelle le Ministre des affaires étrangères et des Maliens de l'extérieur, M. Modibo Sidibe.
我请交和侨民部长默迪博·西迪贝先生阁下发言。
La Somalie, malgré le syndrome somalien, est Membre de l'Organisation des Nations Unies.
尽管存在综合症,也是联合国的成员。
Eric Rohmer était souvent considéré comme le Marivaux ou le Musset du cinéma français.
埃克侯麦素有法语电影界的罗和缪塞之称。
L'Afghanistan, l'Éthiopie, le Mali et la Somalie se portent coauteurs du projet de résolution.
阿富汗、埃塞俄比亚、和入成为决议草案共同提案国。
Les Maliennes et les Maliens, animés du même esprit, doivent cesser d'accepter des compromis.
妇女和见解相同的男子再也不愿意接受折衷方案了。
L'ONU a continué d'appuyer le processus constitutionnel avec ses partenaires nationaux et internationaux.
联合国继续与的和国际的伙伴一同支助的立宪过程。
Aujourd'hui est un jour heureux pour la Somalie - et elle n'en connaît pas tant.
今天对而言是一个好日子,而并没有太多好日子。
Avec plus de 900 projets, le système demeure déterminé à aider la Somalie.
联合国在开展的项目超过900个,仍然坚决承诺援助。
Il a été rapporté que ces pirates somaliens traditionnels formaient les Marines somaliens.
据报道,这些传统的海盗向海军陆战队提供培训。
Un voilier avec deux Français a été intercepté par des pirates au la...
两名法国人在亚丁湾海域遭劫持(视频).
Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.
六名已决犯目前正在服刑。
La Somalie continue aussi d'attirer notre attention.
继续引起我们注意。
Le projet est actuellement mis en œuvre au Mali.
目前正在实施这一项目。
Le problème somalien doit être appréhendé dans son intégralité.
应该通盘看待问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aya est née au Mali, un pays d'Afrique.
Aya出生于非洲的。
Elle est chanteuse et elle est malienne.
她是一个歌手,来自。
Faut que tu la gagnes ta place, Marion.
这个位置,昂。
Fait qu'en gros mon Mario, c'est ça.
所以我的基本上就是这样。
Bernard Kouchner et son sac de riz en 1992 en Somalie.
1992年位于索的Bernard Kouchner及其米袋。
Et devindez dans quel État se trouve Baltimore ? Dans le Maryland.
猜猜巴尔的摩在哪个州?兰州。
Est-ce que vous savez pourquoi Mario s'appelle Mario ?
知的名字是怎么来的吗?
Louis et Marion ne sont pas du tout de la même famille.
但是路易和昂并不来自同一个家庭。
Marion, elle est fébrile, elle entremble, elle pleure presque.
恩看上去很紧张,几乎要哭出来了。
Ok on joue à FIFA aussi ! Mario kart ?
好吧,我们也玩FIFA! 卡丁车?
On connaît tous la Fosse des Mariannes, jusqu'à 11 000 mètres de profondeur.
我们都知亚纳海沟,其深度可达11000米。
En 1515, le roi François 1er est vainqueur à la bataille de Marignan.
1515年,弗朗索瓦一世在尼亚诺战役中胜利了。
Et moi, je m'appelle Marion Durand.
而我,我叫昂·杜朗。
Elle a la nationalité malienne et elle n'a jusqu'alors pas fait de demande de naturalisation française.
她拥有国籍,尚未申请法国公民身份。
La fosse la plus profonde du monde est celle des Mariannes, dans l'océan Pacifique.
世界上最深的海沟是亚纳海沟,位于太平洋中。
Par exemple, Marioupol, fondée en 1778. Ça veut dire la ville de Marie.
例如,建于1778年的乌波尔。这个名字的意思是玛丽之城。
Romain : Tu penses que Marius nous accompagnera en Inde ?
觉于斯会和我们去印度吗?
Alors, qu'est-ce que tu nous cuisines, Marion?
那么,今天要做什么菜呢,昂?
Et puis surtout, au Tessin, il y a Mario Botta.
最重要的是,在Tessin,有·博塔 (Mario Botta)。
Celle-ci sera protégée par une place forte, le presidio San Luis de la Amarillas.
它将由一座堡垒——阿利亚斯的圣路易斯堡垒保护。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释