有奖纠错
| 划词

Non sans raison, on a cependant fait remarquer qu'il est irréaliste d'exiger que le contenu des réserves autorisées soit fixé avec précision par le traité et que ceci se produit très exceptionnellement, sinon dans le cas, rare, des « réserves négociées ».

过,有人无理由指出, 要求由条约明确规定准许保留内容,除了“协议保留” 罕见况外,种做法非常少见

评价该例句:好评差评指正

C'est une occasion très importante et rare, qui ne se représentera peut-être pas, pour mettre en pratique cette volonté politique afin de commencer de façon décisive à prendre les mesures concrètes nécessaires, en mettant en oeuvre les moyens et les mécanismes pour faire avancer le processus de paix et réaliser les aspirations du peuple congolais et des peuples de la région dans son ensemble.

一个非常重要和也许会出少见机会,以便实施政治意愿,果断开始采取必要切实步骤、手段和机制,推动和平进程,实刚果人民和整个区域人民愿望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接