Les institutions du secteur de la justice sont progressivement renforcées.
司法机构的能力正在逐步建立。
Tout d'abord, il est essentiel d'établir progressivement la sécurité à travers le pays.
首先是在全逐步建立安全的重要性。
Nous nous félicitons également de la mise en place progressive des institutions publiques au Kosovo.
我们也欢迎科索沃家机关的逐步建立。
Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
各组织应努力逐步建立更有效的。
Ainsi s'est progressivement mise en place une véritable architecture de la consolidation de la paix.
此,已逐步建立了真正的建设和平架构。
Nous nous félicitons du fait que peu à peu, l'Afghanistan revienne à une existence pacifique.
我们感到满意的是,正在逐步建立阿富汗的和平生活。
L'instruction est la condition sine qua non du développement de la société de l'information.
公民识率是逐步建立信息社会的决定性条件。
L'Estonie promeut un environnement législatif et socio-économique propice à l'égalité de chances entre les sexes.
爱沙尼亚在逐步建立促进平等机会的立法和社会经济环境。
Un système français de « minima sociaux » a progressivement été construit qui comporte neuf dispositifs.
法《低社会补助》体系而逐步建立起来,它包括9种补助。
En outre, l'Organisation aide le Pakistan à mettre en place un réseau d'information industrielle.
此外,工发组织正在协助巴基斯坦逐步建立一个工业信息网。
Malheureusement, toutes les parties n'approuvent pas cette notion de renforcement progressif de la confiance.
令人遗憾的是,并非该区域的所有家都同意逐步建立信任这一概念。
Les PMA avaient besoin d'une aide pour étoffer leur capacité d'offre et diversifier leur économie.
不发达家需要在逐步建立供应方能力和使经济多样化方面得到援助。
La libéralisation du commerce doit être complétée par des initiatives visant à renforcer les capacités productives.
贸易自由化需要辅之以逐步建立生产能力的努力。
Les structures juridiques et institutionnelles nécessaires à la tenue d'élections nationales se mettent progressivement en place.
全大选所需的法律和体结构正逐步建立起来。
J'ai également indiqué précédemment que l'Organisation avait élaboré un système de gestion axée sur les résultats.
我以前还报告说,本组织逐步建立了注重成果的管理系统。
Un nouveau partenariat a été mis en place avec l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.
与亚非法律协商组织逐步建立了新的伙伴关系。
Mais pour certains orateurs qui m'ont précédé, les mesures de confiance progressives semblent être un sujet de préoccupation.
但对刚才有些发言人来说,逐步建立信任似乎成了担忧的理由。
Le programme SYGADE a continué d'aider les pays à renforcer leur capacité institutionnelle de gérer efficacement leur dette.
债务管理和金融分析系统方案继续协助各逐步建立有效管理债务的机构能力。
L'administration civile dans tous les comtés est progressivement établie, la nomination des superintendants des comtés étant presque achevée.
随着基本完成任命县长的工作,所有各县的民政管理部门将逐步建立起来。
L'ONU devrait constituer progressivement une réserve financière pour couvrir le passif éventuel résultant de la vente des timbres.
联合应逐步建立一笔准备金,以承担邮票销售产生的或有债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Adjoindre au code linguistique des graphiques de basse résolution, pour mettre progressivement sur pied un système linguistique à part entière.
以上述元码系为基础,辅以低分辨图形示例,逐步建语体系。
Les responsables du putsch promettent la mise en place progressive d'institutions de transition.
那些对政变有责任的人承诺逐步建过渡机构。
Ces enfants de familles modestes dorment désormais dans les campements installés progressivement.
- 些来自普通家庭的孩子现在睡在逐步建的营地里。
Mis en place progressivement dans les années 1920, cette institution emprisonne et fait travailler jusqu'à 5,4 millions de personnes à la fin du règne de Staline.
该机构于 1920 年代逐步建,在斯大林统治末期关押和劳动了多达 540 万人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释