有奖纠错
| 划词

Le développement social s'impose alors en allié plus qu'en opposant irréductible du libéralisme.

因此,社会发展更以自由联系在一起,而不是坚决反对这自由

评价该例句:好评差评指正

Nul doute que le modèle néolibéral a échoué.

无疑,新自由模式已失败。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons qu'il y a une mondialisation néolibérale terrifiante.

我们知道正在出现可怕的新自由全球化;但同时存在着相互联系的界现实。

评价该例句:好评差评指正

L'administration Bush est en train de transformer l'économie centralisée iraquienne en une économie de marché néolibérale.

布什政府正在把伊拉克的中央集权型改变成新自由“自由市场”体系。

评价该例句:好评差评指正

La Géorgie a besoin de gros investissements, et l'on sait qu'une réglementation libérale de l'emploi attire les investisseurs.

格鲁吉亚需要吸引大量投资,众所周知,自由的劳动法典能吸引商业。

评价该例句:好评差评指正

Les pays retenus sont les seuls que ces institutions ont certifié avoir sensiblement réduit leur dette.

据说它们已达到了债穷国倡议的完成点,它们按照该方案的要求进行了大规模的新自由改革。

评价该例句:好评差评指正

Il a souligné les effets négatifs du néo-libéralisme, des politiques d'ajustement structurel et du service de la dette sur le développement.

他指出,新自由、结构调整政策和偿债对发展有负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Elle découle d'une vision libérale de la société, fondée sur le respect de l'efficacité, du mérite et de l'accomplissement.

做法来自对社会的一自由设想,反映出对效率、才能及成绩的尊

评价该例句:好评差评指正

Cette résistance, communément appelée « El Caracazo » (le coup de Caracas), était peut-être la première grande révolte contre le néolibéralisme.

被广泛认为“El Caracazo”的该抵抗运动或许是对新自由的第一次抗议。

评价该例句:好评差评指正

Le contraste est flagrant entre la réalité et le monde idyllique que dépeignent les tenants de la mondialisation néolibérale.

现实与新自由界化的追随者们所描绘的田园诗般的界之间的反差是明显的。

评价该例句:好评差评指正

Un autre membre permanent, par contraste avec sa propre tradition révolutionnaire, a évoqué le gradualisme, la doctrine libérale classique.

另一个常任理事国违背其本身的革命传统,谈到渐进的做法,而这做法是典型的自由思想。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs participants ont indiqué que les mesures visant à promouvoir l'investissement ne devraient pas prendre la forme du libéralisme caractérisé.

一些与会者指出,促进投资的措施不应该采取完全的自由形式。

评价该例句:好评差评指正

Les populations autochtones ont été condamnées à la pauvreté à la suite des réformes néolibérales et du détournement des fonds publics.

由于新自由改革和公共资金的流失,土著人民深深陷入贫困的泥潭。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que, vers la fin des années 70, sont intervenues les institutions de Bretton Woods fondées sur une idéologie néolibérale.

这导致布雷顿森林机构在七十年代后期以新自由理论进行了干预。

评价该例句:好评差评指正

Elles étaient le résultat du processus de mondialisation néolibéral et des conséquences néfastes des difficultés accrues à s'intégrer dans l'économie mondiale.

这些是新自由全球化进程的结果,并且在融入所遇到的日益困顿方面产生有害效果。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans le nouvel environnement commercial postlibéral, leur double fonction économique et culturelle appelle, au niveau des politiques, des réponses innovantes.

但是,创作业具有和文化的双功能,因此在新的后自由贸易环境中必须对此采取新颖的对策。

评价该例句:好评差评指正

Cette interprétation semble au surplus conforme à la souplesse relative qui imprègne l'ensemble des dispositions de la Convention relatives aux réserves.

此外,《公约》处理整个问题的条款充满了极大的自由精神,而这解释也符合这精神的唯一解释。

评价该例句:好评差评指正

Cette interprétation semble au surplus conforme au très grand libéralisme qui imprègne l'ensemble des dispositions de la Convention relatives aux réserves.

此外,《公约》处理整个问题的条款充满了极大的自由精神,而这解释也符合这精神的唯一解释。

评价该例句:好评差评指正

L'ordre mondial unipolaire issu de la fin de la guerre froide et le processus de mondialisation néolibérale aggravent l'inégalité et l'exclusion.

冷战结束后出现的单极界秩序和新自由派全球化进程使不平等和把许多国家排除在外的情况更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, Yu Jun a 40 ans.Dans les années 1980, il étudiait à l'université.Sous l'influence du libéralisme, on préconisait alors l'occidentalisation intégrale.

于军在今天跨入不惑之年的行伍,而80年时,他还在上大学,在自由风潮之下,大学生们张全盘西化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition, impasse, impassibilité, impassible, impassiblement, impastation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

On lui reproche de prôner le libertinage et de blasphémer.

该剧被指控鼓吹自由主义和亵渎宗教。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bref, les arguments classiques de la pensée néolibérale.

总之,这是新自由主义思想经典论点。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ce dernier avait toujours été d'opinions très libérales.

观点向来带有浓厚自由主义色彩。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Arrête ton char, tu veux qu'on parle de l'ultralibéralisme.

停止你坦克,你想让我们谈论极端自由主义

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

«La liberté» , c’est féminin mais «le libéralisme» , c’est masculin

自由是阴性名词,但自由主义却是阳性

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Politiquement, il est considéré comme libertarien, c'est-à-dire favorable à une liberté individuelle absolue.

在政治上,他被认为是自由主义者,也就是说支持个人自由。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle osa aller jusque chez le libraire de Verrières, malgré son affreuse réputation de libéralisme.

她竟敢一走进维里埃书店,毫不在乎书店老板有自由主义思想可怕名声。

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Mais là, vous dénoncez la mondialisation, c'est-à-dire vous attaquez plutôt l'argent, le libéralisme, les américains.

但是在那里,你谴责全球化,也就是说你更愿意攻击金钱、自由主义和美国人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les noms en «-isme» sont masculins : (le libéralisme, le terrorisme… )

以isme结尾名词是阳性自由主义,恐怖主义等等。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Fils d'un militant des jeunesses libertaires espagnoles, Jean-Luc Nuevo commence à travailler très jeune.

西自由主义年轻人积极活动分子儿子,Jean-Luc Nuevo很小就开始工作了。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Un choix qui fait grincer des dents à gauche, où on lui reproche, entre autres, son passé libéral.

这是让左派咬切齿一个选择,他们指责他自由主义经历。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le regard de Mathilde se moquait du libéralisme d’Altamira avec M. de Croisenois, mais elle l’écoutait avec plaisir.

玛蒂眼神和德·克鲁瓦泽努瓦先生一起嘲笑阿米拉自由主义,但是她听得仍然饶有兴味。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Libéral donc? continue de s'interroger le journaliste.

那么自由主义呢?继续质疑记者。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Ultra-libéral revendiqué, il applique un projet ultra-libéral.

他自称是极端自由主义者,却实施了一个极端自由主义项目。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

La tentation ultralibérale est un moindre mal.

极端自由主义诱惑是两害相权取其轻。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

En France, les mots de libéralisme ou néolibéralisme sont devenus des épouvantails pour la gauche.

在法国,自由主义或新自由主义这两个词已经成为左翼稻草人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Surtout qu'en 1978 apparait une série qui sera totalement l'incarnation d'une Amérique Reaganienne, libérale, paternaliste et réactionnaire, Dallas !

特别是因为 1978 年出现了一个系列,它将完全是里根式美国、自由主义、家长式和反动派达拉斯化身!

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

Il pourrait être libertarien, s'il n'avait pas autant recours aux subventions publiques.

如果他不那么依赖公共补贴,他可以成为一个自由主义者。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Voici le paradis libéral. » Arcadio fut mis au courant.

这是自由主义天堂。阿卡迪奥被告知了。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Un parti jeune, un parti qui se présente comme un parti libéral, centriste.

一个年轻政党,一个将自己表现为一个自由主义中间派政党政党。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impérial, impériale, impérialement, impérialisme, impérialiste, impériaux, impérieusement, impérieux, impérissable, impéritie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接