Ce groupe était sur le point de disparaître à cause du virus de l'hépatite B.
这由于
肝病毒而行将消亡。
En Afrique subsaharienne et dans la majeure partie de l'Asie et du Pacifique, la plupart des personnes infectées par le VHB l'ont été pendant leur enfance et les porteurs chroniques représentent 8 à 10 % de l'ensemble de la population.
在撒哈拉以南非洲和亚洲及太平洋地区多数国家,儿童时期感染肝病毒的人的大多数和一般人口中的8%至10%变为慢性感染。
Plusieurs études pratiquées sur des animaux mettent en évidence un lien entre l'exposition chronique au lindane et certaines affections médicales : anémie aplastique, convulsions, effets sur le foie et les reins, affaiblissement du système immunitaire, et dommages aux testicules et aux ovaires.
几种动物研究表明,长期接触林丹与再生障碍性贫血、痉挛、肝病和肾病、传染病抵抗力降低和精巢和卵巢损伤之间有联系。
Indiquer les mesures prises pour remédier aux problèmes de santé, parmi lesquels des maladies hépatiques, rénales et respiratoires, associés à la pollution de la mer d'Aral et des sols et des réserves d'eau potable des zones avoisinantes par des déchets chimiques et industriels.
请说明正在采取哪些措施,以解决因咸海以及周边地区土壤和饮用水遭到化学品及工业废物污染而造成的肝病、肾病和呼吸道疾病等健康问题。
Le nombre de tests effectués peut sembler élevé, mais cela est dû au fait que toutes les femmes passent systématiquement un test de dépistage de la chlamydia lorsqu'elles se présentent dans un centre de consultation gynécologique et toutes les patientes d'un centre de consultation prénatale passent systématiquement un test de dépistage de la syphilis, de l'hépatite B et du VIH.
进行化验的数目可能看起来较高,但这是因为事实上福克兰岛的妇女在参加子宫颈涂片检查时都会检测衣原
,并且所有的产前病人通常都会检测梅毒、
肝病毒和艾滋病病毒。
Dans la poursuite de ce dernier objectif, le programme de traitement par médicaments antiviraux a été mis en place dans 11 centres répartis sur l'ensemble du pays en application du principe selon lequel il faut que chaque femme enceinte subisse un examen de dépistage du VHB et, au cas où le test s'avérerait positif, il faut lui remettre les vaccins - RORII, AcHiB, Tetracoq et VAXIGRIP - destinés à son bébé.
在落实后一目标时,在全国11
中心执行抗病毒治疗方案,遵守的原则是孕妇人人均须做
肝病毒检查,检查结果若呈阳性,应为其新生儿提供三联疫苗II、AcHiB、Tetracoq和流行性感冒疫苗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。