有奖纠错
| 划词

Les pays européens en transition, en particulier, ont été gravement touchés - souffrant d'une interruption brutale des apports de capitaux alors que leur marge de manœuvre budgétaire et monétaire demeurerait trop limitée.

欧洲新兴国家受到的打击特别严重——资本流入突然,同时缺少执行扩张货币和财政政策的财政空间。

评价该例句:好评差评指正

Dans les économies émergentes d'Europe, qui ont connu un « brusque arrêt » des entrées de capitaux, l'ampleur du choc a été considérable, quoique d'une nature différente de celle observée dans les économies avancées.

欧洲新兴验到资本流入额“突然”,这种冲击很大,尽管在与发达的有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné le rôle de premier plan des banques commerciales sur les marchés du crédit, la détérioration de leur réputation a entraîné des blocages sur certains sous-marchés financiers de plus petite taille.

由于商业银行是信贷市场不可或缺的参与者,它们信誉的丧失在一些较小的子市场导致了突然

评价该例句:好评差评指正

Si la Commission devait subitement émerger de cette stase après tout ce temps pour examiner une question qu'elle a déjà examinée et qui, au surplus, sera examinée par un autre groupe, eh bien, cela nous paraîtrait plutôt monotone.

如果这个委员会现在要突然摆脱其状态,讨论一个它已讨论过,而且另一个小组将要讨论的问题----这在我们看来似乎相当没意思。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


provincialat, provinciale, provincialisme, provirus, proviseur, provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第日》&《第夜》

J'avais dû regarder Keira bizarrement car elle s'était interrompue dans son récit avant d'ajouter qu'elle était soulagée que je remarque enfin que son principal métier ne consistait pas à m'aider à réécrire le Guide du routard.

我望着凯拉的定很古怪,让突然停止了讲述。停顿会儿之才继续说,觉得松了口气,因为我终于意识到有自己的主业,而不仅仅会陪着我到处瞎逛,帮我重新改写所谓的“穷游指南”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接