有奖纠错
| 划词

Il est prévu de développer encore le système des médiateurs.

有计划进一步发展监察制度

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a donc proposé de les remplacer par un système d'ombudsman.

秘书长建议用监察制度予以取代。

评价该例句:好评差评指正

Il souhaiterait trouver dans le prochain rapport périodique de plus amples renseignements sur le réseau d'inspections.

委员会希望缔约国在下一份定期告中详细介绍其劳动监察制度

评价该例句:好评差评指正

Le Comité souhaiterait trouver, dans le prochain rapport périodique, de plus amples renseignements sur le système d'inspection.

委员会希望缔约国在下一份定期告中详细介绍其劳动监察制度

评价该例句:好评差评指正

Elle aimerait savoir comment l'Inspection du travail aborde cette question et obtenir des données sur les cas examinés.

她想知道劳动监察制度如何处理这个问题,请提供有关数据。

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines reconnaissent qu'il faut renforcer la surveillance et la communication.

菲律宾确认必须监察制度

评价该例句:好评差评指正

Les services d'inspection du travail devraient être renforcés et des sanctions imposées en cas de violation.

劳工监察制度应当予以惩治违法件。

评价该例句:好评差评指正

Créer la fonction de médiateur, en mettant l'accent sur la protection des droits des personnes d'ascendance africaine.

建立监察制度调保护非洲人后裔权利。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous superviserons le système afin de veiller à ce qu'il continue de répondre à l'évolution des besoins de la communauté.

我们会监察区域组织制度,以确保该制度能一如既往,回应社会不断转变需要。

评价该例句:好评差评指正

Il a déclaré par ailleurs que la police avait récemment mis en place plusieurs systèmes dans ce domaine, notamment un système de surveillance des interrogatoires.

日本还说,警方最近建立了一些制度,包括审讯监察制度

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons les pays qui n'ont pas encore mis en place un bureau du médiateur pour les enfants à tirer parti de cette possibilité.

我们谨鼓励那些尚未建立儿童监察制度国家充分利用这一可选办法。

评价该例句:好评差评指正

La Division de la promotion de l'état de droit s'est tout d'abord attachée à mettre sur pied le bureau du médiateur et à renforcer la magistrature.

法治司初期注重建立监察制度和建设司法系统。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, nous appuyons la création du bureau du médiateur au Kosovo, et nous nous félicitons du fait que M. Kouchner a récemment approuvé les règlements y afférents.

最后,我们支持在科索沃设立一个监察制度欢迎库什内尔先生最近签署其规章。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait prendre des mesures appropriées pour garantir le bon fonctionnement de l'institution du Médiateur, notamment en lui allouant les ressources humaines et financières requises.

缔约国应采取适当措施确保监察专员制度有效运作,包括提供必要人力和财政资源。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait prendre les mesures requises pour assurer le bon fonctionnement de l'institution du Médiateur, notamment en lui allouant les ressources humaines et financières nécessaires.

缔约国应采取适当措施确保监察专员制度有效实施,包括提供所需人力和财力。

评价该例句:好评差评指正

Le système de recours aux médiateurs - tant dans un domaine général que spécialisé - est bien organisé, et inclut le Médiateur parlementaire et le Ministre de la justice.

监察制度(一般和专门)发展完善,其中包含议会监察员和司法官。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'institution du Médiateur est totalement dépendante de l'exécutif, et les visites de celui-ci dans les centres de détention peuvent n'apporter aucun élément d'information sur la situation.

不过,监察制度完全依赖于行政部门,监察员访问拘留所不会使人们对情况有任何了解。

评价该例句:好评差评指正

1 - Le contrôle de l'application des lois et des prescriptions concernant la sécurité, l'hygiène et le milieu de travail devra être assuré par un système d'inspection approprié et suffisant.

实施有关职业安全和卫生及工作环境法律和条,应由恰当和适宜监察制度予以保证。

评价该例句:好评差评指正

Il a privilégié l'idée d'une réforme progressive, ce qui laisserait le temps d'évaluer l'efficacité possible de mesures moins extrêmes et moins coûteuses, telles que le recours à un médiateur.

行政法庭赞成采取逐步改革办法,以便有机会评估比较温和而且费用较廉措施功效,如实行监察制度功效。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont noté que le mécanisme du médiateur pour les investissements qui fonctionnait en République de Corée offrait un moyen de protéger les investisseurs étrangers et d'augmenter l'investissement étranger direct.

· 会议注意到大韩民国投资监察制度是保护外 国投资者一种办法,有利于增外国直接 投资。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


ophiure, ophiuride, ophiurides, ophrys, ophryte, ophtalm(o)-, ophtalmalgie, ophtalmectomie, ophtalmia, ophtalmie, ophtalmioque, ophtalmique, ophtalmo, ophtalmocèle, ophtalmodesmite, ophtalmodiagnostic, ophtalmodiaphanoscopie, ophtalmodonésis, ophtalmodynamomètre, ophtalmodynamométrie, ophtalmodynie, ophtalmofantôme, ophtalmofundoscope, ophtalmoleucoscope, ophtalmolithe, ophtalmologie, ophtalmologique, ophtalmologiste, ophtalmologue, ophtalmomalacie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年9月合集

Au printemps dernier, l'Inspection générale des affaires sociales affirmait que pour une minorité de crèches, la maltraitance était devenue quasi institutionnelle.

- 去年春天, 社会事局表示, 对少数托儿所待几乎已经成为一种制度

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ophtalmoplastie, ophtalmoplégie, ophtalmoréaction, ophtalmorragie, ophtalmorrhée, ophtalmorrhexis, ophtalmoscope, ophtalmoscopie, ophtalmospasme, ophtalmostasis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接