有奖纠错
| 划词

Cependant, cette liste n'est pas considérée comme exhaustive, car d'autres composés perfluoroalkyles peuvent aussi être des précurseurs du SPFO.

不过,这一清单考虑的并不全面,因为许多其他全氟烷基也可能是全氟辛烷磺酸的前体。

评价该例句:好评差评指正

Production: Daidzein (aussi connu comme: Daidzein, Daidzein), et la génistéine, p-acétique, acide p-acétamide, l'allantoïne, imidazolidinyl urée et ainsi de suite.

大豆甙元(又称:大豆黄、黄豆苷元)、金雀异黄基苯乙酸、基苯乙酰胺、尿囊素、咪唑烷基脲等。

评价该例句:好评差评指正

La Convention de Rotterdam contient des dispositions relatives aux composés du mercure, notamment les composés inorganiques et les composés du type alkylmercure, alkyloxyalkyle et arylmercure.

《鹿特丹公约》载有关于括无机汞烷基和烷氧烷基及芳基汞在内的汞的条款。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les restrictions et les interdictions relatives à l'essence au plomb reposaient sur les effets nocifs du plomb inorganique plutôt que sur ceux des composés de type alkyle-plomb.

因此,限制与禁用含铅汽油所依据的是无机铅而非烷基铅的有害效应。

评价该例句:好评差评指正

Les précurseurs et les produits de dégradation de ces agents (et de plusieurs milliers d'autres substances) peuvent être détectés sur le plan qualitatif soit par injection directe de l'extrait soit par dérivation des agents de silylation.

这些试剂(以及数以千计的其他)的先质和降解产,可以通过直接注入提取或用甲硅烷基衍生法作定性检测。

评价该例句:好评差评指正

Il a indiqué que les deux substances étaient regroupées dans un seul document d'orientation des décisions car elles n'étaient utilisées que comme additifs dans l'essence, tandis que la mesure de réglementation visait à limiter l'emploi de l'alkyl plomb comme additif.

他指出,这两个质放在同一个决定指导文件内,因为这两个质的唯一用途是是作为石油的添加剂,这两项质的控制行动是限制烷基铅的添加剂。

评价该例句:好评差评指正

Dans son rapport final, la Société royale du Canada a recommandé de considérer le méthyl-cyclopentadiényle manganèse tricarbonyle (MMT) et l'éther méthyl-tert-butylique (MTBE) comme des produits de remplacement acceptables d'un point de vue environnemental pour les additifs de type alkyle-plomb, en tant qu'agents d'amélioration de l'indice d'octane dans l'essence.

加拿大皇家学会在其最终报告中建议,用甲基环戊二烯基三羰基锰 (MMT)7 和甲基特丁基醚(MTBE)8替代烷基铅添加剂作为汽油辛烷值的改进剂,被视为环境上可接受的质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apagogique, apagyne, apaisant, apaisement, apaiser, apalachine, apalhraun, Apallagine, apallesthésie, apanage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

C'est ainsi que les alkyphénols, présents dans les cosmétiques et certains pesticides, entraîneraient des problèmes de fertilité.

这就是为什么酚会导致生育问题,酚在化妆品和某些农药中存在。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Pfas, pour per- et polyfluoroalkyl substances.

- Pfas,于全和多物质。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

PFAS, pour " substances perfluoroalkylées" Ce polluant ultratoxique pour la santé et l'environnement regroupe plus de 4 000 composés chimiques, massivement utilisés depuis les années 40 pour ses propriétés de résistance à la graisse, à la chaleur et à l'eau.

PFAS,即“全和多物质”。这种对健康和环境极其有害的污染物包括4000多种化学成分,自20世纪40年代以来因其防油、防热、防水的特性被广泛使

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apareunie, aparganose, aparté, apartheid, aparthrose, apastie, apatélite, apathie, apathique, apathiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接