有奖纠错
| 划词

Les flux de capitaux à court terme ont été volatiles et procycliques.

短期资本流动波动性很大,并助长周期性波动

评价该例句:好评差评指正

Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui affectait le niveau des réalisations.

是,对信托基金的捐款每年都有波动,此种波动转而会影响捐款的

评价该例句:好评差评指正

Ces contributions restaient cependant sujettes à des fluctuations annuelles, ce qui influait sur le niveau des réalisations.

是,对信托基金的捐款每年都有波动,此种波动转而会影响捐款的

评价该例句:好评差评指正

Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.

全球钢市场来存在周期波动

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de clubs érotiques dans les régions individuelles subit de légères fluctuations.

各州的色情俱乐部数量略有波动

评价该例句:好评差评指正

Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.

以下儿童的死亡率不断波动

评价该例句:好评差评指正

Le rapport ne mentionne pas les fluctuations des exportations de produits de la pêche.

没有渔业出口的波动现象。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的利用波动无常。

评价该例句:好评差评指正

Cette augmentation résulte pour une très large part de la fluctuation des taux de change.

相当一部分增值来自汇率波动

评价该例句:好评差评指正

Ce dépassement est dû aux fluctuations monétaires.

这是因为汇率波动的影响所致。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème était accentué par la nature des fluctuations monétaires.

币值波动的性质使问题更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi n'est pas soumis aux aléas du marché.

就业不再市场波动的影响。

评价该例句:好评差评指正

Le volume de la production varie également en fonction des précipitations.

农业产量的增长随降雨量波动

评价该例句:好评差评指正

Ce type de fluctuation dénote une grande vulnérabilité économique.

这种大幅波动隐含着高度的经济脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Les économies résultant des fluctuations des taux de change s'élèvent à 1 800 dollars.

汇率波动产生的节约共计1,800美元。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi qu'elles comportent des éléments anticycliques, pour parer aux fluctuations à court terme.

还应当包括反周期要素以应对短期波动

评价该例句:好评差评指正

La Conférence des Parties pourrait souhaiter créer une réserve contre les fluctuations de change.

缔约方大会不妨设立一个货币波动储备金。

评价该例句:好评差评指正

La productivité effective a fluctué, comme il ressort du tableau II.9.

如表二.9所示,实际产量上下有波动

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le nombre des députées à l'Assemblée nationale a subi d'importantes fluctuations.

例如,全国议会中妇女代表人数波动很大。

评价该例句:好评差评指正

En raison notamment des fluctuations à court terme de la valeur des actions et obligations.

尤其是由于证券和债券价值的短期波动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接