La machine à laver est en panne.
洗衣故障了。
La machine est en panne.
器故障了。
Cette machine tombe en panne tous les mois!
这台子每个月故障!
Il faut réparer les dommages causés.
应该对造成的故障进行修复。
Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .
持续的故障延长了工期。
Je suis désolé. La machine est en panne.
很抱歉,器了故障。
La panne a privé la ville d'électricité.
故障使这座城断了电。
Car il y a et aura encore des pannes.
车子时时会有一些故障生。
Il fait chaud, la climatisation est en panne ?
天气很热,空调故障了?
C’est dommage que ma voiture soit en panne.
很遗憾我的汽车了故障。
L'avion a eu une panne de moteur.
飞的生了故障。
Je suis également sur une variété de disque dur échec de la maintenance.
我公司还对各种故障的硬盘进行维修。
Parce que la voiture est tombé en panne, nous sommes en retard.
汽车在路上生了故障,我们迟到了。
Au lieu de se contenter de signaler les bogues, ces personnes sauront les éliminer.
他们将不再只是报告故障,也能消除故障。
Je peux vous enseigner un moyen facile pour éviter ce genre de pannes.
我可以教你一个排除这类故障的简便办法。
La ligne téléphonique est en dérangement.
电话线路生故障。
Mon ordinateur est en panne, il me faut demander à un technicien de venir...
我的电脑故障了,我得叫个技术员来。
Ils se sont rencontrés grâce aux pannes de l'ordinateur de Mélanie.
他们就是因为Mélanie的电脑了故障而认识的。
Le feu clignotant est en panne.
闪光信号灯故障了。
La voiture était en panne sur la route, nous sommes obligés de le pousser.
汽车在半路上生了故障,我们不得不推着它走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faudra pas que l'ascenseur tombe en panne.
电梯不能发。
Le tableau électronique, dans le bar, ne fonctionne pas.
酒吧里电力部出了。
D'abord parce qu'à l'intérieur du vaisseau, le système de climatisation est tombé en panne.
首先因为船内部,空调系统出。
Les 2 400 voitures qui existent en France tombent en panne.
当时法国存在2400辆汽车发。
Ah, ça ne m'étonne pas. il tombe en panne sans arrêt.
啊,这不奇怪。它不停地出。
Dorénavant, qu'on se le dise, toutes les portes à l'origine d'une erreur connaîtront le même sort !
以后照此办理!”
Des dysfonctionnements techniques et des erreurs humaines ont causé cette catastrophe de 2019.
技术和人为错误造了这场2019年灾难。
Mais c'est peut-être une bonne chose que ta baguette magique ait eu des ratés.
“不过你魔杖出了也许倒是好事。
Quelques années plus tôt, il dénonçait déjà de sérieux dysfonctionnements.
几年前,他就已经谴责了波音严重。
Ce doit être une défaillance du logiciel, expliqua l'ingénieur en essuyant sa sueur.
“可能是软件。”工程师擦着冷汗说。
L’employé : Si, mais il est en panne, il ne marche pas !
有,但是出,不能运行!
Les ESTP aiment dépanner, trouver des solutions ingénieuses pour débloquer les tâches.
ESTP喜欢排除,找到明智解决方法来解决任务。
Quinze kilomètres avant le village, leur voiture tombe en panne.
在距村落15千米地方,他们车发了。
Parmi les accidents de voitures seulement 2% seraient dus à des problèmes mécaniques.
在车祸中,只有2%是由械造。
Ce dysfonctionnement attire l'attention de la FAA, le régulateur de l'aviation aux États-Unis.
这一引起了美国联邦航空管理局,关注。
Bien sûr, je le passe pour éviter qu'il y ait des pépins.
当然,我把橙子放入榨汁中,避免出现。
Comme ils étaient de qualité bien inférieure à la moyenne, leur taux de dysfonctionnement était élevé.
由于质量不过关,率很高。
3 semaines plus tard, c'est la gare Saint Lazare qui est touchée par une panne.
3周后,圣拉扎尔火车站受到了影响。
Il se passe quoi là ? on est coincé ?
(电梯声音)发什么事了?我们被困住了?
Tu bug, tu viens de dire deux fois la même phrase.
“你出了,你把刚才同样话说了两遍。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释