有奖纠错
| 划词

En partenariat avec le laboratoire national des Etats-Unis pour l'énergie renouvelable et l'efficacité énergétique (NREL), le PNUE a accueilli le Comité consultatif pour le Centre de collaboration sur l'énergie renouvelable et l'efficacité énergétique et il a encouragé les constructeurs automobiles du monde à développer et tester des véhicules propres et efficaces.

环境署与美国国家可再生实验室同主办了可再生源和源使用效中心的咨询委员会,鼓励世界各国汽车制造商研制和测试清洁和高效的车辆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月合集

Le mini laboratoire a fondu, mais on avait aussi dans le coffre du bus rangé pour plus de 300.000 euros d'appareils.

迷你实验室融化了,但我们公共后备箱中也存储了超 300,000 欧元设备。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力

A l'occasion du salon de l'Automobile à Guyancourt, vous avez appris que Renault a renouvelé ses modèles de Safrane et de Twingo dans son laboratoire.

Guyancourt举行展览会之际,你们已经了解到雷诺公司实验室革新了Safrane和Twingo这两种型号

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接