有奖纠错
| 划词

Je me decourage.Trop de detail de souffrance.

太多矛盾细节太多痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Trop de nuits bien trop loin de toi .

太多与你远离!

评价该例句:好评差评指正

Ne peut pas supporter trop de souffrances et de la trahison.

不能承受太多痛苦和背叛。

评价该例句:好评差评指正

Il y a trop de chômeurs dans ce pays.

这个国家有太多失业者。

评价该例句:好评差评指正

Elle est capricieuse parce qu'elle a été trop gâtée.

她很任性,因为她受到太多溺爱。

评价该例句:好评差评指正

Trop de personnes ont été tuées, trop ont été mutilées.

太多人被打死,太多人被打伤。

评价该例句:好评差评指正

Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.

现在经开太多战线,开启太多战场。

评价该例句:好评差评指正

Peu de choses également sur le contenu de cette visite de cinq jours.

对于这次为期五天访问也没有太多消息。

评价该例句:好评差评指正

Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.

太潮湿或石头太多地是难以耕种

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes saisis d'une pléthore de projets de résolution.

我们面对太多决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a déjà que trop de victimes de ces affrontements.

这场太多受害者。

评价该例句:好评差评指正

Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.

太多儿童从来没有过童年。

评价该例句:好评差评指正

Trop de nourrissons et d'enfants sont contaminés.

太多婴儿和儿童受到感染。

评价该例句:好评差评指正

Trop de vies ont déjà été inutilement perdues.

太多经无谓地丧失生命。

评价该例句:好评差评指正

Je veux être toujours contente seulement,mais il y a beaucoup de choses.

我只是想永远开开心心,但是生活中总是有太多事情。

评价该例句:好评差评指正

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志丢失导致太多族群为自己民族认同感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正

Mais, que continue de voir un bien trop grand nombre d'entre eux?

但他们当中太多人仍然看到什么?

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ce jour-là, il ne s'est pas passé grand-chose en matière d'interaction.

然而,当天没有太多交流活动。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup trop d'enfants ne sont toujours pas scolarisés, et le taux d'abandon scolaire est stupéfiant.

太多儿童没有上学,退学率高得惊人。

评价该例句:好评差评指正

J'ai déjà fait mes observations à ce sujet et je n'ai pas grand-chose à rajouter.

经就此发过言,没有太多补充。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

On en rencontre tous des gens qui en disent trop.

我们都遇到过话人。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Pas trop de médicaments, docteur, s'il vous plaît.

-不要药片,大夫。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il ne faut pas trop en mettre de dorure non plus !

也不要放蛋黄液!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il y a trop de dangers à soupçonner dans celle-ci.

这其中有

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Qu'est ce que tu veux dire? Trop de pubs?

想说什么?广告?

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On fait attention qu'il n'y ait pas trop de trognon.

我们要注意不要留有核儿。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Il y avait trop de... C'était oppressant.

......真令人窒息。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Y avait trop de choses qui étaient romantisées.

事情被浪漫化

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Nos frigos sont trop gourmands en énergie.

我们冰箱消耗能源

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La preuve que je n'ai pas apporté trop de bagages.

以此来证明不是我带行李。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nos retraités n'ont pas trop de pouvoir d'achat.

我们退休人员没有购买力。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'essaye de lire et d'éviter de regarder trop d'écrans entre deux choses.

我尽量阅读,避免看屏幕。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Ça, c'est des choses qui ne coûtent pas très cher, en fait, pour l'industrie.

这些真不需要花费行业成本。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Car, c'est moins cher et il n'y a pas beaucoup de touristes.

因为这会更实惠而且也没有游客。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors la sauce, en tout cas la crème faut éviter de trop la faire réduire.

所以无论如何必须避免减少酱汁。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 5 exterminez-les Mais que faire s'il y en a trop ?

消灭它们但是如果有虱子怎么办?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je n'aime pas mettre non plus trop de produits sur ma peau.

我也不喜欢在皮肤上涂抹产品。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je trouve qu'il y a trop de gens qui ont rien à manger.

我发现,有人没有任何东西吃。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça ne dégage pas beaucoup d'enthousiasme, tu vois.

看,它并没有表现出热情。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Y'a pas trop de restrictions non ?

没有限制,是吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接