Principes de fonctionnement: la crédibilité est la pierre angulaire du service est un devoir!
信誉是基石、服务是天职!
Il faut donc mettre en place des mécanismes permettant d'identifier et de quantifier le travail des femmes dans ce secteur, même celui des ménagères qui considèrent les soins donnés aux enfants ou l'accomplissement des tâches ménagères comme une fonction naturelle.
由于以上情况,需要建立一定的机制来计算个部门的妇女工作,甚至应该计算那些把养育孩子以及一些家庭琐事当作自己天职的家庭主妇的工作。
Conformément au paragraphe 5 de l'article 34 de la Constitution, les enfants doivent respecter leurs parents et se soucier de leur bien-être. Les enfants aptes au travail âgés de 18 ans révolus ont l'obligation de subvenir aux besoins des parents inaptes au travail.
《宪法》第 34条第5款规定,尊敬和关心父母是子女的天职;18岁以上有工作能力的子女必须赡养丧失劳动能力的父母。
Fort de cette conviction et de cette détermination, et d'un profond sentiment de gratitude et d'une volonté sincère de coopérer, je me tiens aujourd'hui devant l'Assemblée pour partager avec elle les vues de la Croatie sur les questions les plus urgentes et les plus pertinentes pour la communauté internationale.
抱着种信念和决心,并出于真诚的感激之情和真正的合作天职,我今天来到大会阐述克罗地亚对我们国际社会最紧迫和重要问题的看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voyons, pourquoi son père s’indignerait-il ? est-ce qu’il n’y aurait point des cas où l’insurrection monte à la dignité de devoir ? qu’y aurait-il donc de diminuant pour le fils du colonel Pontmercy dans le combat qui s’engage ?
想一想,父亲为什么会发怒?难道某种情况不会让起义上升到天职的庄严高度吗?对上校彭眉胥的儿子来说,
如果参加目前的战斗,会有什么东西降低
的身分呢?
Que faire ? que choisir ? manquer aux souvenirs les plus impérieux, à tant d’engagements profonds pris avec lui-même, au devoir le plus saint, au texte le plus vénéré ! manquer au testament de son père, ou laisser s’accomplir un crime !
怎么办?怎么选择?背弃自己素来引以自豪的种种回忆,背弃自己在心灵深处私自许下的种种诺言,背弃最神圣的天职,最庄严的遗言!背弃父亲的遗嘱,要不就纵容罪行,让它成功!