有奖纠错
| 划词

C'est la fin du semestre!Au revoir et bonnes vacances!

本学结束,祝大愉快,再会!

评价该例句:好评差评指正

C'est dire que ce que le Groupe africain vous exprime aujourd'hui est plutôt un au revoir qu'un adieu.

非洲集团今天对你说的与其说是“告别”,倒不如说是“再会”。

评价该例句:好评差评指正

Si le Département avait été contraint de s'en séparer, il aurait perdu une importante partie de sa mémoire institutionnelle, de ses compétences et de son savoir-faire et 417 postes seraient venus grossir le nombre déjà élevé de postes vacants dû à l'accroissement simultané de la création de nouvelles missions et de l'élargissement de missions existantes.

如果维和部须让这些工作人员离职,多数机构知识、才能和技能将会丧失,在原本由于同时出现许多新的特派团和扩大的特派团已经导致的很高的出缺率中,再会多出417个空缺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


histo, histochimie, histocompatibilité, histodiagnostic, histoenzymologie, histogenèse, histogénèse, histogramme, histoire, histologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je vous le promets. Au revoir, Albert ; messieurs, votre très humble.

“我可以答应你。再会,阿尔贝。诸位,再会。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Au revoir, répondit Mimi, d'une voix sinistre.

再会了。”她惆怅地说。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bien, je retiens votre parole. Adieu donc.

“嗯,我记住了你的话。那末,再会了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– À bientôt, Harry, dit Ron en lui donnant une tape dans le dos.

再会,哈利。”罗恩说着,拍了一下他的

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Allez, monsieur, mais n’oubliez pas ma recette.

“那么,再会了,先生,别忘了我的药方。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Adieu donc, ou plutôt à revoir, car j’espère que nous nous reverrons.

“那么分手了,或者不如说再会了,因我希望我们会有期。”

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Merci, au revoir ! Samedi je vous raconterai mes impressions.

“谢谢您。再会。星期六我会把我的观察告诉你们的。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·EUGÉNIE GRANDET

Allons, adieu, mon bon des Grassins, tout à vous, et emboisez-moi bien ces gens-là !

“行了。再会吧,好朋友;一切拜托,把那般人灌饱迷汤再说。”

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et maintenant, au revoir, mon enfant, dit-il, je vais essayer de dormir, car vous êtes sauvée.

“现在,我亲爱的孩子,暂时再会了。我要睡一会儿,因你已经得救了。”

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Adieu, madame, répondit le procureur du roi presque joyeux en la reconduisant jusqu’à la porte.

再会,夫人!”检察官一面回答,一面愉快送她出门。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les discours sont finis : adieu, messieurs, dit brusquement le comte.

“演讲完了,再会,诸位,”伯爵说。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À samedi, en tous cas, bien sûr, n’est-ce pas ?

“星期六再会,届时我一定恭候您,希望不会落空。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On se retrouve dimanche prochain dans une autre vidéo, et toute la semaine sur les réseaux sociaux, au revoir !

下周日的新视频上我们再会,整周我们都要在社交网上保持联系哦,拜拜!

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

On se retrouve bientôt pour une prochaine émission.

我们很快再会,下一期节目见。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc on se retrouve la semaine prochaine sur Youtube, et on se retrouve pendant toute la semaine sur les réseaux sociaux.

我们下周Youtube上再见吧,同时整周我们都会在社交网上再会

评价该例句:好评差评指正
的警察

Merci, docteur. Au revoir. - Bonne journée. Messieurs ?

多谢你医生 再会 - 慢走 先生们有事吗?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·EUGÉNIE GRANDET

Adieu, monsieur, si l’on peut sauver ma femme, sauvez-la, quand même il faudrait dépenser pour ça cent ou deux cents francs.

再会吧,先生。要是我女人还有救,请你救救她,即使要我一百两百法郎也行。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Adieu, mylord, » dit-il d’une voix calme, et il disparut bientôt par un sentier qui longeait la lisière du bois.

那水手并没有多说些告别的话语,只说了句:“再会!爵士!”不一会儿,便消失在沿树林边的小路上。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Merci pour votre fidélité et rendez-vous bien sûr la semaine prochaine pour une nouvelle destination, et d’ici là, prenez bien soin de vous.

感谢你们的信任,下期新目的地再会。在此期间,希望你们能照顾好自己。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Allons, dit Morcerf, je me sacrifie ; je vous quitte et vais voir s’il n’y a pas moyen de lui parler.

男爵夫人满脸堆笑地以最殷勤的态度回复了那个礼。“好吧,”马尔塞夫说道,“我就是牺牲自己好了。再会,我去瞧瞧有没有机会可以跟他讲话。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


histopycnose, historadiogramme, historadiographie, historicité, historié, historiée, historien, historier, historiette, historiogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接