有奖纠错
| 划词

La prochaine fois, les terroristes pourraient viser des installations nucléaires et répandre des nuages radioactifs dans l'atmosphère et dans les villes et villages.

下一次恐怖分子就可能攻击设施,使空气和城镇中弥漫烟云。

评价该例句:好评差评指正

Les camps de déplacés sont dépourvus d'installations sanitaires et une odeur pestilentielle d'ordures et d'excréments humains plane dans l'air, toutes conditions propices à la propagation de maladies.

境内流离失所者收容营缺乏卫生设备,大量垃圾和粪便发出刺鼻恶臭,弥漫着空气,使些地方成了疾病潜在滋生地。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais remercier toutes les délégations de leur appui et de leur coopération pendant toutes ces années ainsi que de l'esprit constructif qui a toujours régné pendant nos consultations.

请允许我感谢所有代表团些年来给予支持和合作,使我们从始至终弥漫着建设性精神。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans les territoires occupés est globalement très tendue, notamment pendant les périodes de crise, et l'application rigoureuse des lois, des règlements et des mesures administratives suscite la crainte et l'abattement parmi les habitants des territoires occupés.

“131. 被占领土上到处弥漫着一种紧张气氛,尤其是在危机期间,而且法律规章和行政措施严厉实施使被占领土居民产生一种恐惧和绝望感。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

LAmour aux temps du choléra

Les plus rares, dans une très grande cage, étaient trois corbeaux parfumés qui, en ébrouant leurs ailes, saturaient le jardin d'un parfum équivoque.

笼子里,最稀有是三只芬芳乌鸦,它们哼翅膀,使花园里弥漫模棱两可香水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接