有奖纠错
| 划词

Nous ne devrions pas perdre de temps sur ce point.

我们不应个问题浪费

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'attardera pas sur ces horreurs, car les faits se passent de commentaire.

不用些丑恶行为浪费,因为有关事实不用多说。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, il importe de ne pas gaspiller du temps à des déclarations sur les positions nationales, qui sont déjà bien connues.

为此,十分重的是,不听取各国立场的发言浪费了,因为些立场已众所周知。

评价该例句:好评差评指正

J'ai demandé que soit pris le temps de la concertation, parce que prendre le temps de réfléchir ensemble, ce n'est pas perdre du temps pour la réforme.C'est en gagner.

我呼吁大家抽进行对话,因为抽一起思考问题并不是改革问题浪费,而是赢得

评价该例句:好评差评指正

Cependant, après avoir écouté les intervenants précédents, elle tient à répondre à l'affirmation selon laquelle il y aurait eu un gaspillage de temps lors de la récente session de ce Comité.

但是听到了前面的发言者的发言之后,她希望回应关于委员会最近一届会议浪费的说法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dix Pour Cent

ÉVitons de perdre du temps avec des détails.

们不要在时间

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

« Ne perdons pas de temps en pures formalités » , dit-il, et il s'apprêta à signer les feuillets sans même les lire.

们不要在手续时间,”他说,他甚至不看就准备在表格签字。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接