Las cabezas de gobiernos se reúnen juntos en esta reunión.
政府脑都聚集在这次会议。
Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.
但是,脑会议也遇到挫折。
Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.
自那以来,双方采取行动维持脑会晤产生的势头。
Sin embargo, la reciente Cumbre Mundial permite albergar esperanzas.
尽管如此,近的世界脑会议使人有理由产生希望。
El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.
新闻部以区域方式宣传脑会议的做法加强新闻部的有。
El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.
脑会议成文件提出切需要的措施。
En la cumbre mundial, los dirigentes apoyaron una pronta reforma del Consejo de Seguridad.
在世界脑会议上,各国领导人表示支持早日改革安全理事会。
Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.
脑会议的决定必须立即付诸实施。
En la cumbre se adoptaron algunas medidas importantes contra el terrorismo.
脑会议对恐怖主义采取一些重要措施。
En la cumbre adoptamos medidas positivas en relación con la paz y la seguridad.
脑会议就和平与安全采取积极措施。
Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.
两星期前,我们大家见证具有历史意义的联合国脑会议。
Espero que en esta cumbre podamos estar más cerca de la realización de ese deseo.
我希望,在这次脑会议上,我们能够更加接近于实现这个愿望。
Entre los otros logros de la cumbre, también quisiera destacar la “responsabilidad de proteger”.
关于脑会议取得的其他成就,我还要着重谈谈“保护责任”。
La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.
此次脑会议留下的未决问题比我们原来期望的多。
En la Cumbre del Milenio confiábamos en que los objetivos y las metas eran factibles.
在千年脑会议上,我们深信我们规定的目标和目的是可以实现的。
Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.
脑会议的成文件也是一样。
El establecimiento de ese órgano constituirá sin duda uno de los hitos de esta cumbre.
设立该机构必将是本次脑会议的里程碑之一。
Tras la cumbre resultará imposible cobrar el impulso que tenemos ahora.
在脑会议之后,我们将不可能建立目前这种已有势头。
El Camerún suscribe plenamente el documento final aprobado al término de esa cumbre histórica.
喀麦隆完全支持在那次具有历史意义的脑会议结束时通过的成文件。
Consideramos que la cumbre de septiembre es un acontecimiento que se divide en dos fases.
我们认为,九月脑会议有两个目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exactamente. Y creemos que uno de los propietarios es un maestro del crimen.
正是 并且我们相信其中的某个顾客就是罪犯。
¡Creo que el hijo es el cerebro!
我认为那儿子才是。
Ha sido desde Lanzarote donde se ha celebrado la Cumbre hispano-portuguesa.
正是在兰萨罗特岛举行了西班牙-葡萄牙会议。
En las monarquías parlamentarias, los reyes son jefes de estado pero no de gobierno.
在议会君主制国家中,国王是国家元,但不是政府。
El jefe de la diplomacia estadounidense aterrizó el viernes en Israel pidiendo una pausa humanitaria.
国外交周五抵达以色列,呼吁人道主义暂停。
El jefe de la diplomacia rusa, Lavrov, considera la Cumbre " un éxito absoluto" .
俄罗斯外交拉夫罗夫认为此次峰会“绝对成功”。
El jefe de la diplomacia estadounidense sigue de gira en la región.
国外交继续访问该地区。
El jefe de la diplomacia estadounidense, Antony Blinken, está hoy en Jordania.
国外交安东尼·布林肯今天在约旦。
Hoy está en Israel el jefe de la diplomacia estadounidense.
今天,国外交在以色列。
Y a que él avanza se quedará al frente del Gobierno durante 4 años más.
随着他的晋升,他将继续担任政府四。
Una iniciativa sólo avalada a nivel ministerial que deberían ratificar los jefes de gobierno.
这项倡议仅在部长级获得批准,并应由政府批准。
El jefe de la diplomacia estadounidense regresa hoy a Oriente Próximo.
国外交今天返回中东。
Jorge Macri jura como jefe de gobierno porteño.
豪尔赫·马克里宣誓就任布宜诺斯艾利斯政府。
El jefe de la diplomacia estadounidense se acaba de reunir con el primer ministro israelí Netanyahu.
国外交刚刚会见了以色列总理内塔尼亚胡。
Hoy viaja a la zona el jefe de la diplomacia estadounidense, Blinken, para impulsar un acuerdo.
今天,国外交布林肯正在前往该地区推动达成协议。
Al mismo tiempo sí podría suceder el caso de que los boricuas definan al jefe de gobierno.
与此同时,波多黎各人可能会确定政府。
En otros, en cambio, los monarcas son también jefes de gobierno y conducen los destinos de sus países.
然而,在其他国家,君主也是政府并指导国家的命运。
La policía ha practicado 40 registros, incluida la residencia oficial del jefe de gobierno y las sedes de los ministerios.
警方已进行40次搜查,包括政府官邸和各部委总部。
El llamado anunciaba que el Jefe Civil y Militar de la provincia llegaría el viernes siguiente, dispuesto a interceder en el conflicto.
号召书声称,省城的军政将在下星期蔽临镇上,调解冲突。
El jefe del gobierno de la época, José María Aznar, manda a construir una pista en el Palacio de la Moncloa.
当时的政府何塞·玛丽亚·阿斯纳尔下令在蒙克洛亚宫修建一条轨道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释