A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.
我对社会学领域工作很感兴趣。
Su género musical es complejo de encasillar.
他音乐风格很难规到一个风格领域内。
Es muy famoso en el terreno científico.
他科学领域很有名。
Es un asunto que trasciende la esfera económica.
是个超出经济领域问题。
Es un gran descubrimiento científico en el terreno científico.
是科学领域重大现。
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,一领域仍有许多工作需要做。
Se han registrado avances notables en estas esferas.
领域取得了某著进展。
En materia de desarrollo, en Bangladesh se está produciendo una revolución silenciosa.
孟加拉展领域中正展开无声革命。
Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.
是一个必须加大努力领域。
Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.
我们裁军和核不扩散领域中也将继续维护种立场。
El Programa proyecta organizar actividades en materia de telesalud basada en el espacio.
方案计划天基远程保健领域中举办活动。
Aunque hemos logrado progresar en algunas esferas, seguimos afrontando retos graves.
虽然我们已某领域取得进展,但是我们依然面临严重挑战。
En general, los países en desarrollo habían adoptado reformas y alcanzado progresos en numerosas esferas.
从整体而言,展中家已进行改革,并若干领域取得进展。
Francia presta su firme apoyo al compromiso creciente de la Unión Europea en este aspecto.
法坚决支持欧洲联盟日益增加个领域承诺。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
个领域工作是广泛,是重要。
No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.
尽管开展了活动,但仍然有领域需要得到进一步注意。
Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.
应该际社会帮助下对社会各个领域进行投资。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而种威胁不仅仅限于领域。
La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.
审计委员会认为,可改善几个业务领域集中监督情况。
Se han logrado avances en áreas esenciales.
我们至关重要领域取得了进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veamos un caso ocurrido en el terreno comercial.
我们来一起看看商务域中的一个事例。
Aplicadlo en vuestra área de especialidad, tanto si estudiáis periodismo como contabilidad.
将其运用到你们的专业域中,无论你们学的是新闻还是会计。
¿Cómo lo hago para conseguir dedicarme a la música?
怎么才能成功投身于音乐域呢?
Desde estos puntos, paulatinamente irán agregando nuevas zonas, hasta conformar su propio reino.
从这些点开始,斯维汇人缓慢的进入新的区域,直到他们自己的域形成。
Mejorar el estilo de vida de las mujeres centrándose en temas del ámbito personal.
她们追求通过关注个人域的问题来改善女性的生活方式。
Porque... ¿qué pasa en el ámbito privado, dentro de los hogares?
因为… … 在私人域,在家庭中发生了什么?
Son como dos grandes campos dentro del misterio criminal.
它们就像犯罪之谜中的域。
Dentro de este campo, tenemos 'testigo', la persona que ve el evento misterio.
在这个域中,我们有“目击者”,即看到神秘事件的人。
En el campo de la ciencia, las mujeres tampoco lo han tenido nada fácil.
在科学域,女性也很不容易。
Ahora estamos entrando en el territorio de los expertos.
我们现在要涉及专业域了。
¡Cada día que pasa, nos adentramos en territorio desconocido para la historia de la humanidad!
每过一天,我们都在进入人类史上的未知域!
Hoy visitamos a dos expertas en la materia para aclarar algunas dudas.
今天,我们访问了该域的位专家,以澄清一些疑虑。
Poco a poco se convierte en una verdadera experta en este campo.
渐渐地,她成为这一域的专家。
Ampliaremos el acceso al mercado e intensificaremos la apertura del sector de los servicios modernos.
扩市场准入,加现代服务业域开放力度。
Yo creo que a la princesa le falta calle, pisar otros territorios, otras comunidades autónomas.
我认为公主缺少实践,没有踏足其他域、其他自治区。
La cultura de El Argar, focalizada en Almería, será el primer gran ámbito cultural del Bronce.
在阿尔梅里亚的阿尔加文化,成为了第一个的青铜文化域。
Y para completar, Brasil ha tenido un gran crecimiento en el segmento premium y de lujo.
最重要的是,巴西在高端和豪华旅游域取得了巨的增长。
Profundizar la reforma en los terrenos prioritarios y perfeccionar rápidamente los mecanismos del mercado.
深化重点域改革,加快完善市场机制。
Y vas a dejar tu marca en ese campo del conocimiento.
你将在那个知识域留下你的印记。
¿Cuánto gana una persona en este rubro promedio?
在这个域的人平均收入是多少?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释