有奖纠错
| 划词

También se registró un aumento de las actividades transfronterizas ilegales.

非法跨国活动也有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Los asentamientos judíos en la Ribera Occidental y en Gaza son ilegales.

西岸和加沙犹太人定居点非法

评价该例句:好评差评指正

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法供应切联系在一起

评价该例句:好评差评指正

Estos países declararon que es ilegal operar sistemas de transferencia de dinero sin autorización oficial.

这些国家报告说,没有官方授权,经营汇钱系统非法

评价该例句:好评差评指正

Ahora que es ilegal, las personas que quieren seguir ejecutándola actúan clandestinamente.

既然这一做法非法,那么那些想继续此做法人就得秘进行。

评价该例句:好评差评指正

Se desconoce la cantidad de abortos ilegales.

非法堕胎数量不得而知。

评价该例句:好评差评指正

La legislación Indonesia prohíbe la práctica de abortos fuera de los centros médicos reconocidos.

依据印度西亚法律,在公认医疗机构以外机构进行堕胎非法

评价该例句:好评差评指正

Dos países indicaron que habían llevado a cabo operaciones de pulverización contra los cultivos ilícitos.

两个国家指出它们开展了喷洒非法作物行动。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, aumentó considerablemente la violencia de los colonos israelíes armados ilegales.

同时,非法武装以色列定居者暴力甚嚣尘上。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.

经验表明,未记载非法贸易前兆。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.

相形之下,我们则认为非法制造这种局面将不能维持不变。

评价该例句:好评差评指正

La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.

非法占用财产现象普遍在。

评价该例句:好评差评指正

La circulación de armas ilegales, que alimentan los conflictos africanos, no se ha detenido.

加剧非洲冲突非法武器流动尚未停止。

评价该例句:好评差评指正

Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.

可能非法出口钻石市场包括几内亚和马里。

评价该例句:好评差评指正

Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.

一伙儿十二个人非法居留者住在郊外破房子里。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos siguieron prestando atención creciente a la vigilancia de los cultivos ilícitos.

各国政府继续更加注意对非法作物种植监测。

评价该例句:好评差评指正

La proliferación ilícita de las armas pequeñas exige el desarrollo de estrategias a largo plazo.

对小武器非法扩散需要制定长期战略。

评价该例句:好评差评指正

Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.

广泛非法占据和使用财产现象继续在。

评价该例句:好评差评指正

Mi país participa en todas las iniciativas existentes para prevenir y combatir este tráfico ilícito.

我国参加目前所有防止和打击非法武器贩运主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.

其他国家也由于这种非法和无理政策而遭受苦难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


huelveño, huemul, hueñi, huerco, huérfago, huérfano, huero, huerta, huertano, huertero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Guada

Si luego tú tienes otra forma ilegal de ver series, yo ahí no entro, ¿vale?

如果你有其他方式看剧,我不会去那里,OK?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Además dicen que ese referéndum es ilegal porque la constitución no lo permite.

他们还说,这次全民投票是,因为宪法不允许这样做。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El procedimiento sigue siendo ilegal, simplemente los médicos que lo aplican no serán perseguidos.

该手术仍然是,只是实施该手术医生不会受到起诉。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语

La playa es prácticamente desierta excepto por este monstruo ilegal que construyeron hace unos años.

其实这个海滩本来人很少,但是这栋建了好几年“庞然大物”打破了这片宁静。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por ejemplo: En México el suicidio asistido y la eutanasia son ilegales.

例如:在墨西哥,协助自杀和安乐死是

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La fiscalía antilavado ya considera probado el enriquecimiento ilícito de Martín Insaurralde.

反洗钱检察官办公室已经认为马丁·因绍拉德致富行为已得到证实。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Tengo ocho años, tal vez me case algún día, aunque sea con un disidente chino ilegal para impedir que sea deportado.

我才八,也许有一天我会结婚,尽管是和一个中国移民结婚,为了不让他被驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

En definitiva, el dinero negro significa un dinero que se ha obtenido o que se ha movido de manera ilegal.

简而言之,黑钱是指获得或转移钱。

评价该例句:好评差评指正
听新闻学西语

Esto permitiría a la mayoría de aproximadamente once millones de inmigrantes ilegales que actualmente viven en EE.UU. convertirse eventualmente en ciudadanos.

这项提案有可能使近1100万正在美国居住移民中大多数成为合法公民。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De esta forma, es ilegal ir a toda esta parte del territorio, a menos que se cuente con un permiso oficial.

这样,有官方许可,否则前往整个领土都是

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

" Y como dejó muy claro nuestro enviado especial, los asentamientos son ilegales bajo el derecho internacional" , añadió Farhan Haq.

“正如我们特使明确表示那样,根据国际法, 定居点是, ”Farhan Haq 补充道。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Se estima que alrededor del 10% del mercado mundial de cigarrillos es ilícito, pero en algunos países esta cifra supera el 50%.

据估计,全球卷烟市场约有10%是,但在一些国家, 这一数字超过50%。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sapo es para referirse a los informantes, a los que cuentan los delitos a la policía o cuentan cómo funcionan los operativos ilícitos.

蟾蜍是线人,指那些向警方告密或向他们透露行动如何运行人。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Más aún: agravó la controversia por sus llamados a la explotación ilegal de los recursos naturales renovables y no renovables en el área.

英国呼吁开采该地区可再生和不可再生自然资源,从而加剧了争端。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Las drogas sintéticas complican la lucha contra el tráfico ilegal de estupefacientes y al menos 60 personas se ahogan en un nuevo naufragio en el Mediterráneo central.

合成毒品使打击贩毒斗争变得更加复杂,地中海中部一艘新沉船事故中至少有 60 人溺水身亡。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

He oído hablar de hombres de Chicago que eran traficantes de renombre en el mercado negro, pero no tengo noticias de que jamás haya surgido allí ningún espadachín.

我知道芝加哥有些响当当生意人,但从未听说那里来了击剑手。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Los proveedores de motores de búsqueda deben mejorar el control y eliminar el contenido ilegal que pueda dañar los intereses nacionales y los derechos legales de la gente.

搜索引擎提供商应更好地控制和删可能损害国家利益和人民合法权益内容。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Para que esta violencia incesante termine, dicen, la ocupación ilegal de Israel debe terminar, no puede corregirse ni mejorarse en los márgenes porque está mal hasta la médula.

他们说,为了结束这种无情暴力,以色列占领必须结束,它不能在边缘得到纠正或改善,因为它是根本错误

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Este castigo es aplicable también a aquellos que entren ilegalmente en los mares territoriales de China para pescar pero que no realizan actividades de " pesca ilegal" bajo la ley.

进入中国领海捕捞但未依法从事“捕捞”活动,也适用本处罚。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Los participantes alertaron, entre otros asuntos, del " alarmante" aumento del comercio ilegal de estos animales en la Unión Europea, un negocio que puede generar ganancias semanales de hasta 50.000 euros.

与会者警告说, 其他问题外,欧盟这些动物贸易“惊人”增长,每周可产生高达 50,000 欧元收入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hueste, huesudo, hueva, huevada, huevar, huevecillo, huevera, hueveria, huevería, huevero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接