1.El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.
1.外交部长总统出访好几个国家。
2.Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.
2.他访问的有肯尼亚区域合作与东非事务助理部长。
3.El equipo visitó inmediatamente el lugar sin escolta.
3.小组没人员立即对该驻地进行了视察。
4.Esas personas deben estar siempre acompañadas por el titular de un permiso permanente.
4.此种人必须由佩长期进入许可证的人。
5.Las autoridades que me acompañaron me aseguraron públicamente que así lo harían.
5.我的有关当局公开向我保证说,将会样做。
6.El Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado a la tribuna.
6.毛里求斯共和国总统尊敬的纳文钱德拉·拉姆古兰下走上讲台。
7.La Begum Khaleza Zia, Primera Ministra de la República Popular de Bangladesh, es acompañada a la tribuna.
7.孟加拉国人民共和国总理卡莉达·齐亚夫人下走上讲台。
8.El Sr. Jean-Paul Proust, Secretario de Estado del Principado de Mónaco es acompañado a la tribuna.
8.摩纳哥公国国务大臣让-保罗·普鲁斯特先生下走上讲台。
9.El Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado al retirarse de la tribuna.
9.毛里求斯共和国总理尊敬的纳文钱德拉·拉姆古兰下离开讲台。
10.El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
10.吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生阁下下进入大会堂。
11.A las 12.50 horas aproximadamente salió de la cafetería acompañado por el ex Ministro y diputado Bassil Fuleihan.
11.50分左右,他前部长、议会议员巴西勒·富莱汉的下,离开咖啡馆。
12.El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
12.肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉阁下下进入大会堂。
13.El Sr. Palacio, Presidente de la República del Ecuador, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
13.厄瓜多尔共和国总统阿尔弗雷多·帕拉西奥先生下进入大会堂。
14.El Sr. Pierre Nkurunziza, Presidente de la República de Burundi, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
14.布隆迪共和国总统皮埃尔·恩库伦齐扎先生下走进大会堂。
15.El Sr. Marc Ravalomanana, Presidente de la República de Madagascar, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
15.马达加斯加共和国总统马克·拉瓦卢马纳纳先生下进入大会堂。
16.El Sr. Émile Lahoud, Presidente de la República Libanesa, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.
16.黎巴嫩共和国总统埃米勒·拉胡德先生下离开大会堂。
17.Se alienta a los delegados y participantes que deseen asistir al Congreso acompañados de familiares a que lo hagan.
17.鼓励希望有家属的代表团和与会者携家属参加。
18.El Sr. Martín Torrijos, Presidente de la República de Panamá, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
18.巴拿马共和国总统马丁·托里霍斯先生下走进大会堂。
19.El Sr. Kurmanber Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.
19.吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生下离开大会堂。
20.El Honorable Ludwig Scotty, Miembro del Parlamento, Presidente de Nauru, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.
20.瑙鲁共和国总统尊敬的路德维格·斯考蒂议员下离开大会堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.¿Norman? ¿Aquel chico alto, rubio, a quien tú y yo acompañamos?
诺尔曼?是那个之前们陪、个子、金黄色头发男吗?
2.Usted me ha acompañado durante la visita, me ha transmitido muchas informaciones útiles.
明天你陪参观吧,你已经向传达了很多重要信息了。
3.Y con su señor, como leal criado, perdió su vida.
正如一位衷心仆人,他陪主人丧了命。
4.También acompaño a los presos y declaro en voz alta sus delitos.
也陪一些罪犯,大声地宣读他们罪行。
5.Lo bueno es que fuimos acompañados.
好在们有人陪。
6.Me acompaña Ferrante Isidó, director del COS de Bandés de Andorra, el cuerpo de agentes forestales.
陪是费兰特·伊西多,安道尔班德斯森林警察部队负责人。
7.Cuauhtémoc intentó escapar acompañado por su familia, pero las canoas fueron interceptadas por uno de los bergantines españoles.
瓜特穆斯试图在家人陪下逃跑,但独木舟被西班一艘双桅船拦截。
8.A las 5.30 de la madrugada fui a pasar revista a los bajos fondos acompañado por un grumete.
清晨五点半钟,在一个见习水兵陪下,去底舱检查了一回。
9.Yo misma fui personalmente con la orden de la Auditoría, acompañada de dos muchachas a sacarla de la Casa Nueva.
着军法官命令,在三个姑娘陪下,亲自到‘新院’去领人。
10.Lo notan, por ejemplo, en actividades como esta visita guiada por Córdoba.
例如,他们在科尔多瓦导游陪游等活动中注意到了这一点。机翻
11.Para los técnicos es esencial que se acompañe a la gente durante todo el proceso.
对于技术人员来说,在整个过程中有人陪是很重要。机翻
12.En algunas ciudades de España es tradicional que acompañen a las procesiones otras personas.
在西班一些城市,传统上会有其他人陪游行队伍。机翻
13.Nuestros compañeros de 'Informe Semanal' les acompañaron en su última gira por España.
们“Informe Semanal”事陪他们进行了最后一次西班之行。机翻
14.Lo ha hecho acompañado de sus hijas Elena y Cristina y alguno de sus nietos.
他在女儿埃琳娜(Elena)和克里斯蒂娜(Cristina)以及一些孙子陪下完成了这件事。机翻
15.Acompañamos a la policía de las Rozas en Madrid, a una inspección.
们陪马德里拉斯罗萨斯警方进行检查。机翻
16.Lo hará acompañada de sus padres y su hermana.
她将在父母和姐姐陪下进行。机翻
17.Turull secretario general de Junts, acompañó aquel día a Puigdemont hasta Francia.
当天,Junts秘书长图鲁尔陪普伊格德蒙特前往法国。机翻
18.Acompañado de sus padres y de un cónsul de la embajada española.
陪他是他父母和西班大使馆领事。机翻
19.A las 12, puntual, ha llegado Salvador Illa acompañado de su mujer.
12点,萨尔瓦多·伊拉在妻子陪下准时到达。机翻
20.Mi hermano iba acompañado de su esposa.
兄弟由他妻子陪。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释