有奖纠错
| 划词

Hace falta una estructura integrada de activos y pasivos que también abarque la deuda interna y los elementos no inscritos en el balance.

这些国家需要有-负债结构,其中也要包括国内债务和负债表以外款项。

评价该例句:好评差评指正

Los fondos depositados en cuentas bancarias que devengan interés, los depósitos a plazo y las cuentas a la vista se indican en los estados del activo y el pasivo como efectivo.

银行有息存款账户、定期和活期账户存款在负债表中作为现金列报。

评价该例句:好评差评指正

A la fecha del balance, todos los saldos del activo y el pasivo se ajustan con arreglo al tipo de cambio oficial de las Naciones Unidas vigente al 31 de diciembre.

负债表编制日期,所有和负债均以12月31日联合国业务汇率重新估值。

评价该例句:好评差评指正

Se han previsto las obligaciones estimadas relativas a las vacaciones anuales y a la separación tras servicios prolongados resultantes de los servicios prestados por los empleados hasta la fecha de cierre del balance.

职工截至负债表结算日提供服务所享有年假和长期服务离职时应享有权利估计负债额须拨出准备金。

评价该例句:好评差评指正

Los países que agotan sus recursos naturales pueden dar la impresión de estar experimentando crecimiento económico, pero en realidad la erosión de sus riquezas naturales no queda reflejada en sus cuentas de resultados71.

耗竭本国自然国家看上去好像经济在增长,事实是它们负债表没有反映本国自然财富受到侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

Los procesos de vigilancia y control para comprobar la validez y exactitud de los asientos se llevarán a cabo mediante la autorización de los asientos, la conciliación de las cuentas del balance y los exámenes analíticos realizados sobre los saldos de las cuentas.

核准刊载刊物、核负债表账户和账户余额进行分析审议能够保证核实刊物记录效力、准确性和完整性监测和控制工作。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, la adquisición de bienes no fungibles con fondos de contribuciones voluntarias del ACNUR no se asienta en el balance, sino que se carga en concepto de gastos al proyecto pertinente en el año de la adquisición.

根据联合国系会计标准,用难民专员办事处自愿基金购买非消耗性财,不列入负债表,而是在购买当年记作有关项目支出。

评价该例句:好评差评指正

El cálculo del valor total actual de los préstamos de la Caja de Previsión indica que la diferencia entre el valor contable y el valor actual de los préstamos de la Caja de Previsión sería irrelevante con respecto al balance total y ascendería a 1.371.727,20 dólares.

节约储金现值总额估计表明,节约储金贷款账面价值和现值之间差额相于1 371 727.20美元负债表总额来说可以忽略不计。

评价该例句:好评差评指正

En el más reciente análisis del FMI sobre sus actividades de vigilancia, se llega a la conclusión de que deberían dedicarse sobre todo a mejorar los instrumentos analíticos para identificar rápidamente las vulnerabilidades, incluida una evaluación más rigurosa de los puntos débiles del balance, y un análisis de las consecuencias de posibles impactos macroeconómicos.

货币基金组织最近次监督活动审查结论是,监督活动应该着眼于改进脆弱性早期发现分析工具,包括更严格地评估负债表弱项和潜在宏观经济冲击影响进行压力测试。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搏斗, 搏斗者, , 跛的, 跛行, 跛子, 跛足的, 簸荡, 簸箕, 簸扬,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年3合集

Lo dice el Defensor del Pueblo en su balance de 2022.

监察员在的 2022 年负债表中是这样说的。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y la última cosa en mi balance  positivo sería convertirme en británico.

而我的正负债表上的最后一件事就是成为英国人。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero más allá de la cifra y de los balances, lo más duro fue enfrentar el sentimiento de culpa, de derrota.

但除了数字和负债表之外,最困难的是面对内疚和失败的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8合集

Desde el miércoles hasta el viernes, se cancelaron 395 vuelos, según el último balance de AENA y otros tantos fueron atrasados, muchos de ellos sufrieron retrasos.

根据最新的AENA负债表,从周三到周五,有395个航班被取消,还有许航班被延误,中许航班被延误。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y sobre todo que se preparen bien la cuestión de números, en la parte numérica de los negocios, saber hacer un estado de resultados, saber hacer un balance, cómo cuidar los gastos, saber cómo aumentar los ingresos.

是在财务方面要准备好,关于生意的数字部分,要会做损益表,会做负债表,懂得如何控制开支,懂得如何增加收入。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补充诗句, 补充物, 补丁, 补发, 补稿、加稿的纸条, 补给, 补给燃料, 补过, 补假, 补角,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接