有奖纠错
| 划词

Para congelar los activos, basta con que la persona sea sospechosa o esté acusada.

某人似乎为嫌疑人受到指控,即实施冻结

评价该例句:好评差评指正

La base legal de la congelación de activos en Dinamarca se describe brevemente en los párrafos 2 y 8.

第2和第8段简描述了丹麦实行冻结的法律依据。

评价该例句:好评差评指正

Pero la obligación de los Estados es clara: deben imponer la congelación de activos por completo.

但各国应承担的义务很清楚:他们必须全面执行冻结

评价该例句:好评差评指正

Los Estados aplican fundamentalmente tres métodos para congelar activos.

各国主通过三个方法来冻结

评价该例句:好评差评指正

El grupo de trabajo convino en que la congelación de activos financieros es una herramienta indispensable para atajar el terrorismo.

工作组商定,金融冻结是消除恐怖主义的一项缺的手段。

评价该例句:好评差评指正

Según el análisis del Equipo, existen tres métodos principales conforme a los cuales los Estados aplican legalmente la congelación de activos.

根据分析支助和制裁监测组进行的分析,各国主通过三个方法来从法律角度执行冻结措施。

评价该例句:好评差评指正

La ley sobre la congelación de los bienes de los fugitivos está actualmente ante el Parlamento de la Unión Europea.

有关冻结的法律目前已摆在联盟议会面前。

评价该例句:好评差评指正

Suiza seguirá manteniendo congelados los activos de Nada porque la empresa y sus directores siguen figurando en la lista consolidada.

瑞士将继续冻结Nada,因此该公司及其经理仍在综合名单上。

评价该例句:好评差评指正

La resolución 1596 (2003) prevé asimismo una prohibición de viajar y la congelación de los activos financieros de quienes violen el embargo.

第1596号决议还规定了对违反禁运者的旅行禁令和对其金融予以冻结

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, la legislación de algunos Estados autoriza al ejecutivo a determinar quiénes son las partes cuyos activos se han de congelar.

第二个办法是,某些国家的法律授权行政部门指示,应将哪些当事方的冻结

评价该例句:好评差评指正

El Equipo observa que los Estados que aplican la congelación de activos con mayor eficacia generalmente suelen participar en varias medidas internacionales conexas.

监测小组注意到,那些最有效地执行了冻结措施的国家通常参与了一系列有关的国际行动。

评价该例句:好评差评指正

En el anteproyecto de ley se define la financiación del terrorismo como un delito autónomo y se prevén procedimientos para la congelación de fondos.

该项法律草案定义,助恐怖主义即自动构成罪,并包括冻结的机制。

评价该例句:好评差评指正

En la declaración deberán figurar el nombre del beneficiario, el objeto de la congelación y el valor de los activos y los recursos económicos congelados.

举报中应列明冻结和经济源的受益人姓名、冻结对象及其价值。

评价该例句:好评差评指正

Sus activos permanecerían congelados y no podrían reincorporarse a la sociedad afgana de manera efectiva (lo que es un componente clave del programa de reconciliación).

他们的将继续被冻结,他们事实上能返回阿富汗社会(这是和解方案的一个关键内容)。

评价该例句:好评差评指正

Como se explicó claramente en presentaciones anteriores, Barbados considera que sus normas legales son adecuadas y pueden utilizarse eficazmente para decomisar y congelar los activos.

正如以往的报告所澄清,巴巴多斯认为其法律规定是充分的,能够用来有效地扣押和冻结

评价该例句:好评差评指正

De ellos, 25 han comunicado haber encontrado y congelado activos y 13 han informado de que no han localizado ningún activo sujeto a las medidas.

其中25个国家已提出报告,说明发现并冻结,13个国家报告说,没发现任何应对之采取措施的

评价该例句:好评差评指正

Además de la clara identificación de la persona o entidad sujeta a las medidas, una dirección completa es también clave para una congelación eficaz de los activos.

除了查明应对之采取措施的个人和实体之外,为了有效地实行冻结措施,还必须掌握全部地址。

评价该例句:好评差评指正

Barbados está convencido de que su ordenamiento jurídico permite efectivamente congelar los activos tras un proceso judicial, y en estas cuestiones se actúa de manera expeditiva.

巴巴多斯有信心,其制度在司法程序后,会有效地地准许冻结,并且迅速采取就这些问题的行动。

评价该例句:好评差评指正

Además, siete Estados han encontrado y congelado activos aunque no se había indicado la presencia en su territorio de ninguna persona o entidad incluida en la lista.

此外,有七个国家 虽然发现并冻结,但根据记录,当前在其境内并没有综合清单上开列的个人实体。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, la congelación de los bienes de Albarakat, la principal institución bancaria, había obstaculizado las remesas y la actividad económica y aún no se había suspendido.

此外,主银行机构Albarakat的冻结,使汇款和经济活动收到妨碍,而且冻结令迄今没有取消。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


加意, 加阴影线, 加油, 加油!快!, 加油哇, 加油站, 加长, 加招牌, 加针, 加重,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU当月最新

El texto, aprobado por primera vez en octubre de 2022, incluye medidas específicas de congelamiento de activos, prohibiciones de viaje y embargo de armas durante un periodo inicial de un año.

该文本于 2022 年 10 月首次获得批准,其冻结措施、旅行禁令和武器禁运,最初期限为一年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


佳期, 佳人, 佳婿, 佳肴美味, 佳作, 迦太基人, , 挟持, 挟钩, 挟嫌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接