有奖纠错
| 划词

La India y África comparten la lucha contra la pobreza y las enfermedades.

印度和非洲共同开展和疾病斗争。

评价该例句:好评差评指正

El primero es la experiencia de quienes viven en la pobreza.

第一种生活在人们经验。

评价该例句:好评差评指正

Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.

目前正在研究提高线起点问题。

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento económico es condición necesaria pero insuficiente para la erradicación de la pobreza.

经济增长根除必要但不充分条件。

评价该例句:好评差评指正

Cuando digo desarrollo, me refiero al reto de la pobreza.

说起发展,挑战。

评价该例句:好评差评指正

Pero al mismo tiempo, reconocemos que no hemos avanzado lo suficiente en abatir la pobreza.

与此同时,们认识到,们在方面取得进展不够。

评价该例句:好评差评指正

La demora al respecto ha sido importante y la pobreza es inaceptable.

在这方面,拖延情况严重不可接受

评价该例句:好评差评指正

También en situación sumamente difícil se encuentran 19.423 niños monoparentales.

同时还有19,423名极为单亲儿童。

评价该例句:好评差评指正

Sólo el 20% de los pobres viven en un medio urbano.

只有20%人口居住在城镇环境中。

评价该例句:好评差评指正

Ese programa posibilitará mitigar la pobreza en la región.

此种方案将有助于减轻该地区现象。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra la pobreza mundial definirá nuestra posición moral ante las generaciones futuras.

灭全球斗争将决定们在后代眼中道德地位。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza, en todas sus formas, debe ser reducida y finalmente erradicada.

必须减轻并最终根除一切形式

评价该例句:好评差评指正

En Estonia se ha formulado un plan de participación social encaminado a reducir la pobreza.

在爱沙尼亚,已经制定了一个旨在减少社会参与行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Los verdaderos impulsores del fin de la pobreza serán los propios países en desarrollo.

真正力量将来自发展中国家本身。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza del mundo es una responsabilidad común y moral.

全球问题形成一种共同道义责任。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza es una de las principales amenazas a que se enfrenta la humanidad.

人类面临主要威胁之一。

评价该例句:好评差评指正

No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.

陷在之中少数繁荣不可靠

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra la pobreza debe seguir siendo el pilar fundamental de nuestra acción.

斗争必须依然们行动基石。

评价该例句:好评差评指正

El cultivo ilícito sigue estando íntimamente ligado a la pobreza en las zonas rurales.

非法种植现象继续与农村地区息息相关。

评价该例句:好评差评指正

Los programas de formación parental están llegando más a las familias más pobres.

养育子女方案已经普及到更多家庭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不抽烟的人, 不愁, 不出产的, 不出所料, 不出问题的, 不穿衣服的, 不纯, 不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Es hija única de una familia muy pobre.

是一个家庭独生女。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Es una de las zonas más pobres del planeta.

这是全球最地区之一。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Mi nostalgia de lo mejor, ¡tan triste en mi pobre pueblo! , halló un engaño deleitable.

忽然,蒙都里奥使我觉得从此高贵起来,我强烈怀乡之情,萦绕着我这凄凉村庄!

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Yo estoy segura de que habrá más pobres porque la población de los países pobres aumentará cada año.

我确定将会有更多口,因国家口每年都在增长。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se les conoce con sorber un poco de aire viejo y entumido, pobre y flaco como todo lo viejo.

和一切陈腐事物一样,只要吮吸那一陈腐、麻木、而微弱空气,们就会把它们辨认出来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un pobre de un país no necesariamente sería considerado pobre si se usara el criterio de otro país.

一个国家口在另一个国家标准下可能并不被视

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Una problemática de falta de equidad y pobreza estructural.

缺乏公平和结构性问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

1 de cada 3 niños en nuestro país, vive en riesgo de pobreza o exclusión.

我国有三分之一儿童面临或排斥风险。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Un lugar donde la mitad de las familias está en riesgo de pobreza.

一个有一半家庭面临风险地方。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Es lo que se llama pobreza farmacéutica.

这就是所谓药品

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunos arguyen que es una forma descarada de terminar con la pobreza.

一些这是结束无耻方式。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Esto nos da una idea de la pobreza y el atraso del país.

这让我们对这个国家和落后有了一个认识。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

Además, la agencia recordó que las consecuencias de la pobreza pueden durar toda la vida.

此外,该机构回顾说, 后果可能会持续一生。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

En cuestiones relacionadas con barrios pobres o marginales y en cuestión de eficiencia era bajísima.

在涉及或边缘社区问题上,以及在效率方面,其表现极低下。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

Denunciaron a Alberto Fernández por cuestionar la medición de la pobreza.

他们谴责阿尔贝托·费尔南德斯质疑衡量标准。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

La pobreza fue de 28,1% en la Ciudad en el tercer trimestre de 2024.

根据布宜诺斯艾利斯市统计和口普查总局数据, 2024 年第三季度, 该市 28.1%。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

¿Cómo podemos generar abundancia donde pensamos que hay solamente pobreza?

我们如何能在我们认只有地方创造富足?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es un error frecuente hacer comparaciones de pobreza de un país y del otro usando el criterio local de pobreza.

使用本国标准来比较不同国家率是一个常见错误。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El arranque de la Navidad está vinculado al reparto de alimentos a las familias más necesitadas.

圣诞节开始与向最家庭分发食物有关。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

El Indec va al dar a conocer el primer dato de pobreza del gobierno de Milei.

INDEC 即将发布 Milei 政府首个数据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不等, 不等边八角的, 不等边的, 不等边三角形, 不等号, 不等式, 不凋谢的, 不顶事, 不定, 不定词,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接