有奖纠错
| 划词

No es de buena educación criticar al ausente.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闹钟, 呢帽, 呢喃, 呢绒, 呢子, , , 内宾, 内部, 内部的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Me da pena hablar mal de un Darcy.

凡是达西家里,我都不忍心

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Cotillear es hablar mal de una persona a sus espaldas, cuando no está delante.

八卦是指当不在面前时,在背后

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Se decía que debía dinero en todos los comercios de la ciudad, y sus intrigas, honradas con el nombre de seducciones, se extendían a todas las familias de los comerciantes.

三个月以后,整个麦里屯在当地每个商人那里都欠下了笔债;又给加上了诱骗妇女头衔,又每个商人家里都受过糟蹋。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

Por ejemplo, mis amigos que odian Chile, probablemente si un extranjero o una persona de otro país dice algo malo de Chile, ellos van a enojarse y van a insultar a esa persona.

比如我那些讨厌智利朋友,可能如果个外国人或者其国家了智利就会生气并且侮辱那个

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


内分泌(腺)的, 内锋, 内服, 内港, 内阁, 内格罗河, 内海, 内涵, 内涵意义, 内行,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接