El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.
事物的发展起因于它
的矛盾.
El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.
事物的发展起因于它
的矛盾.
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃的
政治局

是一个实际的关切。
Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.
已制定了人
管制和资格审核的
程序。
Se prepara entonces una propuesta interna revisada.
随后拟定一份经修订的
提案。
La supervisión interna se concentra en investigar presuntas infracciones.

监督的重点职责是调查指称的违规行为。
Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.
通常的
障碍是缺少国际经验和管理技能。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委
会的常设秘书处,提供日常管理和协调,负责委
会所有的
外
通讯。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项目开支的
授权书。
Esa Carta aclara y puntualiza el mandato jurídico de la actual Oficina de Auditoría Interna.
该章程澄清和详尽规定了现有的
审计办公室的法律职责。
La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.
审计表明,有些领域的

制可予加强。
La gestión debe apoyarse en mecanismos de control interno e inspección sólidos.
管理应基于严格的
监督和监察机制。
Ello se debe a amenazas económicas y sociales, así como a conflictos internos.
这是社会经济威胁和
冲突造成的结果。
Además, adoptaron también medidas de seguimiento de todas las recomendaciones de la Oficina.
此外,他们还对
监督厅的所有建议采取了后
行动。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
省长的复职导致当地行政
门
的紧张关系。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
少数群体
的接触为结社权所固有。
Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.
非洲
的投资流动主要来自于南非。
Permitiría que las disposiciones de la Directiva se aplicaran al comercio intracomunitario.
它将启动该指示关于适用共同体
贸易的规定。
Existen importantes diferencias en la cobertura vacunal entre los distintos países y regiones.
各区域和各国
的免疫范围相差很大。
También será decisivo para lograr más reformas internas y progresos generales en el país.
它对于实现进一步的
改革和我国的普遍进步,也是决定性的。
La discriminación de género al interior de las propias comunidades puede agravar la situación.
社区
的性别歧视使这种情况更为严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。