有奖纠错
| 划词

Su entonación era áspera y desagradable.

他讲语调很生硬,令人不快。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Goicochea (Cuba) lamenta que la parte principal de este período de sesiones de la Asamblea termine con una nota desagradable y rechaza los comentarios que se acaban de hacer sobre las tácticas, que parece que se refieren a la conducta de su delegación.

Goicochea女士(古巴)对大会本届会议主要会期在一不愉快语调中闭会感到惋惜,并且不接受刚提出关于运用手意见,因为这似乎是指古巴代表团行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


formic-, formicación, formicante, fórmico, formidable, formidoloso, formilo, formio, formol, formón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Input

El acento tiene dos componentes: La pronunciación y la prosodia.

发音和

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La exclamación cambia el tono de la frase.

感叹号改变句子的

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que se comunican con diferentes acentos, matices, giros.

他们用不同的口音和语音进行交流。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Si cambiamos el tono significa que es lo opuesto, ¿no?

如果我们变换,就是相反的,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Repítelas después de mí, intenta copiar la entonación y la pronunciación

跟着我后面读,尝试模仿语音

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El tono tiene que ver con qué sílabas se hacen más agudas y cuáles más graves.

与哪些音节是尖锐的,哪些是低的有关。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

¡Qué elegante se ve usted con su negro plumaje! -continuó el zorro en tono adulón-.

看看您黑色的羽毛让您显得多么高雅!- 狐狸继续用谄媚的说-。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Su tono pretendía también ser indiferente, como si comentara la temperatura del día o el sabor de los guisantes.

她的也很冷淡,就像在谈第二天的温度或者是菜肴的味道。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Después abrió la Biblia al azar y recitó fragmentos salteados durante casi dos horas en un holandés fluido y altisonante.

用荷兰语悠扬的吟诵两个小时的圣经。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Su idioma eran las texturas y los ecos, el color de las voces, el ritmo de los pasos.

她的话既像细致的织物,又如时代的回音,她的抑扬顿挫,呈现着不同时空的不同节奏。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Y es que debemos resaltar que la entonación se debe a la gran influencia italiana que ha sufrido el idioma.

我们必须强,这是由于它受到大利语的巨大影响。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Independiente del acento y la entonación, existen algunas pequeñas diferencias en la estructura gramatical que veremos en el video de hoy.

重音和如何,我们将在今天的视频中看到语法结构上存在一些细微的差异。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Hablaba con complicidad, con cercanía, como si me conociera: como si su alma y la mía llevaran esperándose desde el principio de los tiempos.

他的充满私密和亲近,好像我们相识已久,又好像我们两个人的灵魂从生命的最初就一直在等待这次相逢。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Su entonación era plana, su cara no dibujaba ninguna expresión, por lo que yo tenía que hacer un esfuerzo extra para entender su discurso.

平淡,脸上没有任何表情,所以我不得不加倍努力才能听懂他的话。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Hablaba con una voz clara y lenta, como si dictase sus memorias, y miraba siempre por encima del hombro a la persona a quien se dirigía.

他的既缓慢又清晰,好像是在背诵自己的记录本一样,对他的听众他从来不正眼去看。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nos encanta charlar, expresar nuestras emociones a viva voz y bueno, por donde quiera que vamos se nota que van españoles por el ruido que hacemos.

我们喜欢聊天,以生动的表达出我们的情感,我们所到之处,都可以看出是西班牙人,因为我们发出的巨大的声音。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La segunda causa para la formación de dialectos es el contacto con otras lenguas: cuando dos grupos conviven, es inevitable que intercambien vocabulario, expresiones y hasta entonaciones.

当两个群体共同生活时,他们不可避免地会交换词汇、表达方式,甚至

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Todo esto dijo sin parar la que tan hermosa mujer parecía, con tan suelta lengua, con voz tan suave, que no menos les admiró su discreción que su hermosura.

这个女人很美,说起话来滔滔不绝,而且轻柔,使三个人不仅欣赏她的美貌,而且对她的机敏赞叹不已。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A esa, la parte que se oye, se le llama " acento" , y está formada por la pronunciación y la prosodia, o sea el ritmo, el tono y la acentuación.

你听到的那个部分被称为" 口音" ,由发音、韵律,或者说节奏,还有、重音组成。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Hablaba con una voz clara y lenta, como si dictase sus memorias, y miraba siempre por encima del hombro a la persona a quien se dirigía. Realmente, tenía unos modales distinguidísimos.

他的既缓慢又清晰,好像是在背诵自己的记录本一样,对他的听众他从来不正眼去看。说实在的,他的风度是非常出众的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fornalla, fornecino, fornel, fornicador, fornicar, fornicario, fornicio, fornido, fornitura, fórnix,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接