有奖纠错
| 划词

Suiza considera que, en esta fase inicial, la Corte y sobre todo su Fiscal se han comportado como debían y que no hay razón para criticarlos.

瑞士认为,在这一最初阶段,法院、尤其是其检行了一条无可指责公正行动方针。

评价该例句:好评差评指正

Acoge con satisfacción la medida de una planificación positiva por parte de un Miembro, sin ignorar al mismo tiempo las medidas censurables de ese miembro en el mismo sentido.

它欢迎一个会员国采取了积极有计划,但同时并未忽视会员国在同一方面采取应受指责行为。

评价该例句:好评差评指正

Citemos algunos ejemplos: en agosto, agentes de la Agencia Nacional de Información en Lubumbashi efectuaron una inspección en Radio Hosanna, confiscaron material y arrestaron a seis miembros del personal, a raíz de la difusión de una predicación del pastor Albert Lusuka, acusado de incitar a la población a rebelarse en un discurso en que había criticado la corrupción y el mal gobierno en el país.

8月份,Hosanna广播电台广播了Albert Lusuka布道后,因被控发表了指责该国腐败现象和执政不善状况讲话,煽动人们进行反叛,卢本巴希国家情报机构人员没收了电台设备并逮捕了六名工作人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奇大, 奇大的, 奇大之物, 奇峰突起, 奇功, 奇怪, 奇怪的, 奇怪地, 奇观, 奇迹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接