有奖纠错
| 划词

En clase de geometría estamos aprendiendo a calcular los volúmenes de figuras irregulares.

几何课上我们学习了不规则物体体积。

评价该例句:好评差评指正

Los alumnos aprendieron cómo calcular el volumen de la pirámide.

学生们学会了如何容积。

评价该例句:好评差评指正

Se ha establecido el registro de empresas sobre una base informática.

实行了基于公司注册。

评价该例句:好评差评指正

Para cada estrato se efectuarán los cálculos que se indican a continuación.

以下列出应进行各层

评价该例句:好评差评指正

El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.

申报人支付单一管理单据中海关用。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, las autoridades penitenciarias confiscaron de nuevo la computadora personal del autor.

与此同时,监狱当局再次没收了提交人个人机。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS ha examinado su método de cálculo y ha determinado que es correcto.

近东救济工程处已检了自己方法,认为是正确

评价该例句:好评差评指正

La disminución refleja el nivel de recursos necesarios según los gastos anteriores en comunicaciones.

减少反映出根据过去通讯方面支出情况所需经

评价该例句:好评差评指正

La velocidad de calentamiento calculada debe aplicarse desde el momento en que se alcanza esta temperatura.

一旦达到这一温度就应当用加热速率加热。

评价该例句:好评差评指正

Se determinaron pequeños cambios en las necesidades de financiación como resultado del perfeccionamiento de los cálculos.

由于作出了重新而确定供资方面需求略微改变。

评价该例句:好评差评指正

Los detalles relacionados con el cálculo del margen figuran en el anexo V del presente informe.

详细比值方法载于本报告附件五。

评价该例句:好评差评指正

La Encuesta del Trabajo de Namibia también aplica diversos criterios para medir la tasa de desempleo.

纳米比亚劳工给出了按不同标准失业率。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto, que durará dos años, también incluye la construcción de 103 laboratorios informáticos totalmente equipados.

该项目的期限为两年,将包括建造103间设备齐全机房。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Grupo ha realizado los cálculos necesarios al formular sus recomendaciones con respecto a estas 569 familias.

据此,小组就569个家庭赔偿额提出建议时进行了必要

评价该例句:好评差评指正

La estimación inicial de las necesidades se basó en la hipótesis de que la UNMIS alquilaría edificios disponibles.

初步预所需经按假定联苏特派团租用现有建筑物情况

评价该例句:好评差评指正

Las administraciones de aduanas informan regularmente (generalmente, a fin de año) las importaciones de sustancias controladas registradas.

海关部门定期(大都在年末时期)就受控物质进口登记情况作出汇报,根据海关部门数字、所签发进口许可以及进口商记录进行监测工作将使海关程序保持透明度,并可为耗氧物质贸易和消情况提供基本上可靠数据基础。

评价该例句:好评差评指正

Para cada estrato se realizarán los cálculos que se indican a continuación

以下列出应进行各层

评价该例句:好评差评指正

La cifra básica que se utiliza actualmente para el cálculo de todos los límites es de 2.700 puestos.

目前用于所有幅度基数是2 700。

评价该例句:好评差评指正

En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

这些文件中所作和预测都是以平均每名被告人六十二天审判期间为前提

评价该例句:好评差评指正

En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.

这些文件中所作和预测都是以平均每名被告人六十二天审判期间为前提

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


底舱, 底册, 底层, 底层结构, 底衬的, 底儿, 底肥, 底稿, 底工, 底火,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

Era un cálculo empírico que se basaba en el ensayo-error.

这是一种基于试验错误经验

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

A lo largo del siglo XIX, calcular una estructura era realmente complicado.

在19世纪,结构实际上是很复杂

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El cálculo mental de la propina que vas a dar sería el mismo.

你在心里给多少小费方式一样。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Y el valor que él calculó está bastante cerca del valor real.

值非常接近实际值。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

De acuerdo con nuestros cálculos, saldríamos del golfo de México después de la media noche.

按照大家,这一天后半夜我们就应该能驶出墨西哥湾。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero hay muchos casos en donde la computadora supera incluso al rendimiento humano.

但是有很多情况下,表现甚至超过了人类。

评价该例句:好评差评指正
小王

Las administro. Las cuento y las recuento una y otra vez —contestó el hombre de negocios—.

“我经营管理这些星星。我一遍又一遍地它们数目。”这个人不耐烦地说。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esta acepción proviene del avance de la informática, especialmente en el ámbito del internet y navegación web.

这一含义来自发展,尤其是互联网网页浏览领域。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tienen detrás el ordenador más potente del mundo —arguyó Allen—, operando a una velocidad de treinta petaflops.

“但它们后是世界上最强大秒可以进行五百万亿次浮点运。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para verificar eso convocamos a una serie de neurólogos para que hicieran el mismo trabajo de la computadora.

为了验证这一点,我们叫来了一些神经科医生,让他们做与相同工作。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En el siglo III antes de la era común, el griego Eratóstenes calculó el tamaño de la Tierra.

公元3世纪,希腊人埃拉托色尼出了地球大小。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En ese caso, la única opción es hibernar y aguardar la llegada de los ordenadores adecuados —añadió Rey Díaz.

“我们只能冬眠,等待着能胜任出现。”雷迪亚兹说。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Pero la historia de la primera computadora, aunque no electrónica, se remonta a mediados del siglo XVII.

然而,第一台历史,可以追溯到十七世纪中期,尽管它并非电

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Con esos datos, calcula nuestra póliza de salud.

有了这些数据,就可以出我们健康政策。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Este cambio también afecta al cálculo de los impuestos de donaciones, sucesiones y patrimonio.

这一变化也会影响赠与税、继承税遗产税

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El saber de la indecidibilidad en declaraciones verdaderas inspiró innovaciones claves en las primeras computadoras.

对真实陈述不可判定性了解激发了早期关键创新。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y con eso calculamos la extensión y el peso de la mejilla disponible.

这样我们就可以出可用脸颊延伸重量。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Por tamaños, los colegios concertados más grandes son los que cobran más.

按规模,最大特许学校是收费最高学校。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sé cómo calcular el área de un círculo.

我知道如何积。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Conforme el agua crecía, sensores informáticos de última generación activaron los protocolos de emergencia.

随着水位上涨,最先进传感器启动了应急协议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地方的, 地方法官, 地方法院, 地方国营, 地方豪门, 地方色彩, 地方收费, 地方性的, 地方长官, 地方政府,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接