有奖纠错
| 划词

También se recuerdan las obligaciones que incumben a los Estados en virtud del artículo 195 de la Convención.

《海洋法公》第一九五条规定的国家义务也

评价该例句:好评差评指正

También se propuso hacer referencia no solamente a la seguridad de la persona privada de libertad, sino también a la seguridad pública.

有建议要求这一条不仅应剥夺自由者的人身安全问题,而且公共安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Es una cuestión que se aborda sistemáticamente y de manera abierta en el seno de la sociedad israelí y de varios órganos internacionales.

这个问题在以色列社会内部以及许多国际机构中经常公开

评价该例句:好评差评指正

En particular, con frecuencia se citaron la capacitación y la orientación impartidas por expertos como un factor que contribuía a la adopción de medidas con resultados satisfactorios.

特别是供培训和专家咨询是经常的有助于活动取得成功的一个因素。

评价该例句:好评差评指正

Tras esas reuniones y entrevistas, el 22 de septiembre uno de los investigadores nos informó de que el grupo quería regresar para escuchar a otros testigos cuyos nombres se mencionaron durante las entrevistas.

在这些会晤和后,一名调查人员于9月22日告诉我们,调查组希望回头姓名的其他证人的证词。

评价该例句:好评差评指正

Además, refiriéndose a la construcción del muro en el territorio palestino ocupado, el Coordinador Especial de las Naciones Unidas dijo al Consejo que con el trazado del muro “pareciera que se establecen las fronteras definitivas de un Estado Palestino”.

另外,占领巴勒斯坦领土修建隔离墙问题时,这位联合国特别协调员告诉安理会,隔离墙的路线“似乎预先确定了巴勒斯坦国的最终边界”。

评价该例句:好评差评指正

Esos recursos se destinarán a atender las necesidades descritas anteriormente, entre ellas el fortalecimiento de la función del Coordinador, la potenciación de la capacidad de seguimiento, la compilación de documentación y la adopción de iniciativas para asimilar la experiencia adquirida, y el fomento de los conocimientos teóricos y prácticos.

这些资源将用于满足上文的需要,包括加强协调中心的作用、培养更为强大的后续能力、编纂文件和总结经验、以及继续培养知识和专长等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


心爱的, 心爱的东西, 心爱的人, 心爱之物, 心安理得, 心包, 心病, 心搏, 心不在焉, 心不在焉的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Y es que lo que no se menciona, no se piensa: es hacer como si no existiera.

因为没的人就不,仿人不存在一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


心胆俱裂, 心得, 心底, 心地, 心地很坏的, 心地善良, 心地善良的人, 心电描记器, 心电图, 心动过速,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接