有奖纠错
| 划词

Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.

最近事态形势棱紧张。

评价该例句:好评差评指正

Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.

如果你把这个机会丢了,你缺乏头脑。

评价该例句:好评差评指正

Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.

那些话图.

评价该例句:好评差评指正

Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.

这两人了双方见一致。

评价该例句:好评差评指正

Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.

分析报告健康状况有改善。

评价该例句:好评差评指正

Hay indicios de que el paciente se mejorará pronto.

有迹象病人很快就会好转。

评价该例句:好评差评指正

Sus coloradas mejillas denunciaban la vergüenza que sentía.

她面颊泛红,她感到害臊。

评价该例句:好评差评指正

Esas cifras son bien representativas del desarrollo industrial.

这些数很能工业发展情况。

评价该例句:好评差评指正

Este premio es muestra del reconocimiento internacional de su valía.

这个奖项个人价值得到了国际上认可。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.

以色列政府已经其和平承诺。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a los talibanes, pruebas recientes indican que tienen acceso a más fondos.

至于塔利班,最近证据们有办法弄到更多钱。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

有越来越多证据了这些论点是有道理

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.

但另一方面,像我刚才那样,那样做也是有相当理由。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente los índices demuestran un crecimiento sostenido en más países que en los últimos tiempos.

有关指数,与最近过去相比,更多国家实现了持续增长。

评价该例句:好评差评指正

Su informe indica que la monografía se realizó con éxito.

报告,这一案例研究进展顺利。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia con la legislación para luchar contra el blanqueo de dinero resulta ilustrativa.

反洗钱立法经验就了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯反对有关安排除外。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.

相反,证据这是十年间自然周期变化一部分。

评价该例句:好评差评指正

La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.

无力这样做则国际社会内部存在矛盾。

评价该例句:好评差评指正

El análisis contenido en el informe demuestra que hay pocas diferencias entre las opciones propuestas.

对报告分析,拟议选择办法间差别很小。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


evoché, evolución, evolucionar, evolucionismo, evolucionista, evoluta, evolutivo, evolvente, evónimo, evulsión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Encontrarás muchas con ese símbolo lo que significa que están aprobadas por el gobierno.

你可以看到很多有这种标志的家庭,这表明是通过政府批准的。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

No tenemos registros escritos de que usáramos la palabra " ahorita" hasta el siglo 20.

没有书面记录表明,在20世纪之前我使用过“ahorita”这个词。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

La función del indicativo expresa que sí, de facto llueve, cae agua del cielo.

陈述式的功能表明:是的,雨了,天上雨了。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Debemos mostrarle a los gobernantes que sabemos cuáles son los errores que se han cometido.

必须向统治者表明知道犯了什么错误。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Es una forma de demostrar a la otra persona que estás escuchando con atención.

这是向对方表明你在认真倾听的一种方式。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Que el artículo dice que el ciclo del sueño es aproximadamente de media hora.

表明,睡眠周期大约是半小时。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Logra llegar debajo del balcón de su amada y allí le confiesa su amor.

罗密欧来到了爱人的阳台,在那里向她表明了心意。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Casi una semana después, aún tienen indicios de que hay supervivientes bajo toneladas de cascotes.

将近一周后,他有迹象表明,成吨的废墟还有幸存者。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Todo indica que has pasado por ciertos puestos hasta llegar al que quieres estar.

一切都表明,你已经经历了某些职位,直到你达到了自己想要的位置。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La investigación muestra que los compradores prefieren la variedad rayada sobre los productos simples.

研究表明,与普通产品相比,买家更喜欢有条纹的产品。

评价该例句:好评差评指正
Lucía用西语课堂

Estamos mostrando que no queremos seguir la conversación.

表明,我不想继续谈话。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Todo indica que el chisme es tan antiguo como el lenguaje.

一切都表明,八卦和语言一样古老。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo que demuestra que el diálogo interno tiene diferentes grados de abstracción.

表明,内心对话有不同程度的抽象性。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Eso quiere decir que está cansado y que sigue la corriente.

表明它疲乏了,随着潮流走。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A eso se refiere el segundo axioma.

这就是第二条公理所表明的。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Pero es verdad que también denota que hay asignaturas pendientes.

但事上,这也表明存在一些待解决的问题。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Desde nuestro punto de vista, lo que demuestra es que sí lo son.

按照我的理解,这正表明是同义词。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Muchas veces lo usamos sin ningún marcador temporal, y esto significa una experiencia en nuestra vida.

很多时候我不会使用任何时间记号词,这表明是在我生活中的经历。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Aquí estoy declarando la información y digo que es cierta.

这里我表明以及定信息。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En España este símbolo se utiliza para indicar que estás de acuerdo con alguien.

在西班牙,这个指示表明你同意某人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exarato, exarca, exarcado, exarco, exasperación, exasperador, exasperar, exáxico, excandecencia, excandecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接