有奖纠错
| 划词

Es una enorme planicie y no se ve nadie.

这是一片大平川荒无人烟

评价该例句:好评差评指正

Muchas aldeas habían sido abandonadas y algunas zonas donde se agrupaban varias aldeas estaban completamente desiertas.

许多村庄被遗弃,有些由几个村庄组成的地区已荒无人烟

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también notó la presencia de los pastores en torno a las aldeas cercanas a Sirba y Abu Surug, en Darfur occidental, que también habían sido abandonadas.

委员会还在西达的西鲁格附近本来荒无人烟的村庄发现这些游牧民的存在。

评价该例句:好评差评指正

La considerable expansión de las actividades turísticas, incluso a destinos remotos, y los importantes vínculos del sector con otras actividades económicas hacen que el turismo resulte particularmente adecuado para atender a las necesidades de los sectores más pobres de la población.

旅游活动大力发展,甚至扩展到荒无人烟的目的地,而且旅游业与其他经济活动建立了重要的联系,这一切说明了为什么旅游业对满足贫穷人口需求特别重要的原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cofrada, cofrade, cofradía, cofre, cofrero, cofto, cofundador, cogebolas, cogedera, cogedero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

En Oceanía tenemos que ir al desierto australiano, a la desolada Oodnadatta.

大洋洲的则是澳大利亚沙漠荒无人烟的Oodnadatta。

评价该例句:好评差评指正
狂和死亡的故事

Los buques se detienen, por fin, aquí o allá, inmóviles para siempre en ese desierto de algas.

这些船终于在那荒无人烟的水面这条那条地、动不动地停住了。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Al sur, las tierras son secas y casi desiertas.

在南部,土地干旱,几乎荒无人烟

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Aunque no es época de florescencia, Juan Diego ve y recoge unas rosas en ese terreno casi desierto.

尽管不是开花期,在这片几乎荒无人烟的地方,胡安迭戈看到并采了些玫瑰花。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cogitativo, cognac, cognación, cognado, cognaticio, cognición, cognitivo, cognomento, cognominar, cognoscibilidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接