有奖纠错
| 划词

Análogamente, una cooperación técnica bien definida y mejor orientada generaría mejores resultados que actividades no coordinadas.

同样,更有针定更明确技术合作工作将胜过那些未经过协调活动,会产生更好结果。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se consideró que estos riesgos quedaban compensados con creces por la reducción de los riesgos asociada al menor número de emplazamientos.

但是,断定因较少场址所危险减少已经胜过了这些危险。

评价该例句:好评差评指正

Eso sería preferible, en lugar de llevar a cabo esas actividades por conducto de oficinas situadas en otros países que distan mucho de las zonas que realmente necesitan asistencia.

胜过通过设在其他国家办事处开展这些活动,因为这些办事处要援助实际地区。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea Constituyente que redactó la Constitución de Timor-Leste se convirtió en el primer Parlamento del país, y las mujeres obtuvieron el 27% de los escaños de la Asamblea Constituyente, un logro que supera la representación de las mujeres en muchos parlamentos del mundo.

拟就《帝汶宪法》制宪大会成了该国第一个议会,妇女占制宪大会当选者27%,这个成就胜过全世许多议会妇女代表人数。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


评判委员会, 评判员, 评选, 评议, 评语, 评注, 苹果, 苹果酒, 苹果树, 苹果馅饼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

Con mejor plectro que el cantor de Tracia.

胜过色雷斯歌手灵感。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces el rey pensó: " Voy a conceder cualquier premio para toda persona que llegue a ganarme en una partida de ajedrez" .

国王想:“我要给在国际象棋比赛中胜过人颁发任何奖品。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Por mí lo digo, pues mientras estoy cavando no me acuerdo de mi oíslo, digo, de mi Teresa Panza, a quien quiero más que a las pestañas de misojos.

情况就是这样。我刨候就爱把我内人,我是说我特雷莎·潘萨忘记,尽管我爱她胜过自己眼睫毛。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Militaban los dos en el mismo ejército, anhelaban el mismo galardón, guerreaban contra el mismo Enemigo, pero Aureliano no escribió una palabra que inconfesablemente no propendiera a superar a Juan.

两人身在同一阵营,希望得到同样奖赏,向同一个敌人开战,但是奥雷利亚诺每一个字都含有胜过胡安不可告人

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Usted puede ayudarme; usted puede abrirme de par en par las puertas de la muerte, porque el amor la acompaña a usted siempre, y el amor es más fuerte que la muerte.

你可以帮助我,你可以为我打开死亡房舍之门,因为爱永远与你同在,而爱是胜过死亡之力

评价该例句:好评差评指正
格林童 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Y el príncipe le respondió, loco de alegría: - Estás conmigo - y, después de explicarle todo lo ocurrido, le dijo: - Te quiero más que a nadie en el mundo.

“你和我在一起。”在解释了经过后,说:“我爱你胜过爱世界上任何人。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Puedes ir tú con las muchachas o mandarlas a ellas solas, que tal vez sea mejor; como tú eres tan guapa como cualquiera de ellas, a lo mejor el señor Bingley te prefiere a ti.

你带着女儿们去就得啦,要不你干脆打发她们自己去,那或许倒更好些,因为你跟女儿们比起来,她们哪一个都不能胜过美貌,你去了,彬格莱先生倒可能挑中你呢?”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El único afecto que prevalecía contra el tiempo y la guerra, fue el que sintió por su hermano José Arcadio, cuando ambos eran niños, y no estaba fundado en el amor, sino en la complicidad.

能够胜过间和战争唯一感情,是他童年代对哥哥霍·阿卡蒂奥感情,但它基础不是爱,而是串通。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Ahora no hay que dudar, sino que esta arte y ejercicio excede a todas aquellas y aquellos que los hombres inventaron, y tanto más se ha de tener en estima cuanto a más peligros está sujeto.

“毫无疑问,这项胜过人们从所有行业。它遇到危险越大,越是受到人们尊重。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

26 Las bendiciones de tu padre Fueron mayores que las bendiciones de mis progenitores: Hasta el término de los collados eternos Serán sobre la cabeza de José, Y sobre la mollera del Nazareo de sus hermanos.

26 你父亲所祝福,胜过我祖先所祝福,如永世山岭,至极边界。这些福必降在约瑟头上,临列那与弟兄迥别之人顶上。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La misma lady Catherine dice que, haciendo honor a la verdad, en cuanto a belleza se refiere, supera con mucho a las más hermosas de su sexo; porque hay en sus facciones ese algo que revela en una mujer su distinguida cuna.

咖苔琳夫人自己也说过,讲到真正漂亮,德-包尔小姐要胜过天下最漂亮女性;因为她眉清目秀,与众不同,一看上去就知道她出身高贵。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凭信, 凭证, 凭直观了解, 凭直觉理解, 屏除, 屏风, 屏幕, 屏幕保护程序, 屏幕上的, 屏弃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接