有奖纠错
| 划词

Soy un latino.

我是个拉丁美洲

评价该例句:好评差评指正

En América Latina, viven con el VIH más de 1,7 millones de personas.

在拉丁美洲,170多万感染艾滋病毒。

评价该例句:好评差评指正

A fin de compensar la representación excesiva de funcionarios de Europa y América del Norte, el UNITAR se ha esforzado por estimular la contratación de personal de América Latina, África y Asia.

为补偿工作人员中欧洲人和北美洲任职人数过多的现象,训研所致征聘来自拉丁美洲、非洲和亚洲的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

En su calidad de latinoamericana, comprende la discriminación que sufren las mujeres por motivos religiosos, como, por ejemplo, el despido de las profesoras solteras embarazadas, y el efecto que esto puede tener para la salud sexual y reproductiva de las mujeres.

身为拉丁美洲了解基于宗教理由对妇女的歧视,例如开除怀孕的单身女教师,也懂得这对妇女性健康和生殖健康可能产生的影响。

评价该例句:好评差评指正

Como fruto de la decisión de los centroamericanos de asumir el reto histórico de forjar un destino de paz para Centroamérica, la Asamblea, sólo cuatro años después de su primera resolución, le pidió al Secretario General que promoviera un plan especial de cooperación para Centroamérica (PEC).

因为中美洲定应对建设中美洲和平未来的历史挑战,所以在上述第议通过后四年,大会请秘书长《中美洲经济合作特别方案》。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a los movimientos de repatriación a los que se hace referencia en el párrafo 28, cabe señalar que han aumentado a buen ritmo desde la presentación del informe e incluyen a burundianos procedentes de Europa e incluso de Norteamérica que desean participar en el proceso de reconstrucción y desarrollo emprendido por el nuevo Gobierno.

至于在第28段报道的难民返回家园的运动,从报道之时起返回的人数直在快速增加,包括从欧洲甚至从北美洲返回的布隆迪,他们希望参加在新政府领导下的重建和发展工作。

评价该例句:好评差评指正

Eso es precisamente lo que, para terminar, quiero transmitirles en nombre del Gobierno y del pueblo de la República Oriental del Uruguay: que allá, muy en el sur, ese sur olvidado, en el sur de América del Sur, hay un país que no se resigna a las dificultades, que está construyendo su destino y que, desde su propia construcción, quiere también —fiel a su tradición— sumar su esfuerzo para un mundo mejor y trabajar junto a todos ustedes, queridos hermanos y ciudadanos del mundo.

最后,以下就是我想代表乌拉圭东岸共和国政府和人民向各位成员所说的话:在遥远的地方,在南美洲遗忘的南部地区,有这样个国家,它不屈服于种种困难,正在塑造自己的命运,它正按照自身的传统,希望与我们所有亲爱的兄弟、世界各国公民道,参与建设个更美好的世界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挣揣, 挣得, 挣饭吃, 挣枷锁, 挣命, 挣钱, 挣钱养家, 挣脱, 挣扎, 挣扎着坐起来,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

11)¿Quién es el segundo latinoamericano que fue galardonado con el Nobel de Literatura?

第二位获得诺贝尔文学奖的是谁?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

No. Carmen es argentina y yo soy de Cuba. Los tres somos latinoamericanos.

不是的。卡门是阿根廷,我来自古巴。我们三个都是

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Fernando: No. Carmen es argentina y yo soy de Cuba. Los tres somos latinoamericanos.

不是的。卡门是阿根廷,我来自古巴。我们三个都是

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Doce latinoamericanos, dos de ellos mujeres, y siete españoles han sido galardonados con los premios Nobel.

十二位,其中两名为女性,还有七位西班牙,他们获得了诺贝尔奖。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Tan americana es una persona de Kentucky como una de Jalisco, de Managua o de Tucumán.

因此,来自肯塔基州的就像哈里斯科,马或者图库曼一样,他们都是

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Muy poca gente, muy pocos españoles y latinoamericanos escriben los dos signos de interrogación, la verdad.

事实是, 很少有, 很少西班牙写下这两个问号。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues estas situaciones, que podrían ser un sueño para miles de latinoamericanos como yo, para Europa es una realidad hace décadas.

嗯,这些可能是成千上万像我一样的的梦想,而在欧洲,几十年前这已成为现实。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, esto me lo ha dicho la gente de Hispanoamérica porque obviamente su S no es la misma que la mía.

好吧,西语告诉过我这个,显然是因为他们读的S和我不一样。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Es verdad. Te voy a poner un ejemplo gramatical: los latinoamericanos usan raras veces el vosotros y lo reemplazan con el ustedes.

确实是。我给你举一个语法上的例子:基本不用“你们”称,而用“诸位”。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Por eso, en general, lo mejor es reservar" norteamericano, norteamericana" para hablar de personas o cosas que tengan que ver con Norteamérica.

因此,通常最好是使用“norteamericano,norteamericana”来指和北相关的或物。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero el mundo es una pelota, y su superficie no tiene orillas; así que para los americanos, Asia queda hacia el occidente, y Europa al Oriente.

但是地球是圆的,表面没有边缘,所以对于来说亚洲在西边,欧洲在东边。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

A pesar de intentar imponer la nueva religión y las nuevas costumbres, las antiguas se niegan a morir: las celebraciones prehispánicas se mezclan con las españolas.

虽然西班牙试图将新的宗教及新的习俗强加于土著却宁死不屈:因此,前西班牙时期的庆祝活动得以与西班牙式活动融合。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

El campo de la literatura ha sido donde los hispanohablantes han destacado. Son cinco los españoles e igual número los latinoamericanos que han sido distinguidos por la Academia sueca.

西班牙语使用者(母语为西班牙语的们)在文学领域出类拔萃,由瑞典学院甄选出的获奖者中有五名西班牙和五名

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Cuando tú ves cursos de idiomas como estos, quizás tú pienses que el idioma español es así: Toda América hablando de una sola forma y toda España hablando de una sola forma.

在你看见这样的语言课程时,或许会认为西班牙语就是这样的:所有的都说一样的西语,所有的西班牙都说一样的西语。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Si Colón no hubiera comenzado la colonización de América, los iroqueses probablemente habrían seguido expandiendo su nación y rodeando gran parte del área de los Grandes Lagos y el río Misisipi.

如果哥伦布没有开始殖民,易洛魁可能会继续扩大他们的国家,并包围了大部分的五大湖和密西西比河地区。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

En California, por ejemplo, como hay tantos centroamericanos, es muy común escuchar el 'vos' y la pérdida de la S implosiva (o sea, la pérdida de la S que está a final de sílaba).

比如说,在加利福尼亚,因为这里有许多中,常常能听到“vos”和内破裂音S的丢失(也就是音节末尾S的丢失)。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues porque las personas que iban a América salían del puerto de Sevilla (recordáis, ¿no? ) y en Sevilla se seseaba y el seseo era la pronunciación de prestigio, así que fue la que triunfó también en América.

因为去从塞维利亚港出发(你们还记得吧?)在塞维利亚们把c,z说成s,seseo现象是优先发音,它也在获得了胜利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


之乎者也, 之前, 之字路, 之字形, , 支拨, 支部, 支部书记, 支岔, 支撑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接