有奖纠错
| 划词

¿Qué quieres para la cena, cordero o pollo?

你晚饭是鸡

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Día del Niño, Día del Trabajo, día festivo, día festivo oficial, día laborable, Día Nacional, diabasa, diabetes, diabético, diabetis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

No comimos las croquetas, el salmorejo y los langostinos en Córdoba, sino en Sevilla.

我们在科尔多瓦没有吃到丸子、番茄冷汤对虾,而是在塞维利亚吃的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hay una receta que es cordero patagónico que es lo máximo del mundo.

种菜谱就是用的世界上最好的巴塔哥尼亚

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me habría encantado hervirla y hacer un poco de caldo pero no tenía olla.

很想煮些汤喝,可是没有锅子。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los tres saciaron su apetito con el cordero y el pan candeal.

三位贵客狼吞虎咽,不停地把面包往嘴里塞。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Se trata de una sopa de verduras con carne que puede ser pollo, ternera o cordero.

这是种蔬菜汤,加以类,可以是鸡、牛

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los payeses empezaron a dar cuenta del cordero, en silencio, mirando de reojo hacia la mesa.

农奴们开始埋首吃着烤,大家言不发,眼角余光不时飘向坐在桌边的贵客们。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

164. ¿Qué les parece el carnero cocido en agua hirviente? Este es el mejor plato de aquí.

您们喜欢明锅吗?这是这儿最好的菜肴了。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Tenía unos amigos peruanos y los traje a conocer este tianguis, y les invité barbacoa, cochinita y les encantó.

我有些秘鲁朋友,我带他们来这个传统市场,我请他们吃了烤烤猪,他们很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se cambió la carne de cordero por la de cerdo y que se marina con achiote, vinagre y chiles.

换成了猪,并且用香肠,醋,起腌制。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Langostinos, cordero y pularda, cuestan igual que la semana pasada.

对虾、普拉达的价格与上周相同。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Para evitar el frío la gente corta carne de cordero en rodajas y la cocina en una olla con agua hirviendo.

人们为了抵御寒冷,把切成薄片的放进锅中烫熟。

评价该例句:好评差评指正
español en marcha

Pues a mí menestra de verdura y de segundo, cordero.

“嗯,对我来说是炖蔬菜, 第二道菜是

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

El bocachico en cabrito es insignia y los paladares se antojan de probar este plato típico que se rellena con verduras sofritas.

用蔬菜炒料填馅的煨鱼是这里的标志性美食,挑动着食客的味蕾。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Las mujeres acudieron prestas con jarras de vino, vasos, hogazas de pan, escudillas con gallina, platos de cerdo salado y el cordero recién hecho.

好几个女人陆续送上盛满美酒的酒壶、酒杯、大块面包、大锅蔬菜炖鸡、大盘腌猪,还有刚烤好的

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

La carne de ambos me dio para alimentarme un buen tiempo, pues comía con moderación y economizaba mis provisiones (especialmente el pan), todo lo que podía.

这两只小的山,供我吃了好长段时间,因为我吃得很剩我要尽量节省粮食,尤其是面包。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Los productores de queso y corderos manchegos temen que los sacrificios de animales puedan provocar un descenso y un encarecimiento de la materia prima.

Manchego 奶酪生产商担心动物祭祀会导致原材料价格下降上升。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Acabado el servicio de carne, tendieron sobre las zaleas gran cantidad de bellotas avellanadas, y juntamente pusieron un medio queso, más duro que si fuera hecho de argamasa.

吃完后,主人又在羊皮上摆了很多褐色橡子,半块奶酪,那奶酪硬得像泥灰块。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

El Madrid ya está en Aranda de Duero, tierra de vino y cordero, donde hay muchos aficionados madridistas, y donde Ancelotti pondrá en juego casi todo lo que tiene.

马德里已经来到了阿兰达德杜罗,这是座葡萄酒之乡, 那里有很多皇马球迷,安切洛蒂几乎会在这里发挥他的切。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(男声)

Una olla de algo más vaca que carnero, salpicón las más noches, duelos y quebrantos los sábados, lentejas los viernes, algún palomino de añadidura los domingos, consumían las tres partes de su hacienda.

他日常吃的砂锅杂烩里,牛多些,晚餐几乎顿顿是葱头拌末,星期六脂油煎鸡蛋,星期五只吃扁豆,星期日添上道鸽,这样就花去了他收入的四分之三。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No entendían los cabreros aquella jerigonza de escuderos y de caballeros andantes, y no hacían otra cosa que comer y callar, y mirar a sus huéspedes, que, con mucho donaire y gana, embaulaban tasajo como el puño.

几位牧羊人对侍从游侠骑士之间的调侃不知所云,只是边吃边默默地,注视着客人彬彬有礼而又津津有味地,把拳头大小的块吞进肚里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diablura, diabólicamente, diabólico, diabolín, diábolo, diacatolicón, diacetilo, diacitrón, diacodión, diaconado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接