有奖纠错
| 划词

Según las últimas estadísticas, la situación económica de España está mejorando.

最新统计显示,西班牙经济状况正在好转。

评价该例句:好评差评指正

Hay que hacer mucho más para fortalecer la capacidad estadística de los países.

需要作努力以强各国统计能力。

评价该例句:好评差评指正

Otros se refirieron a investigaciones y estudios estadísticos realizados.

还有一些与会者介绍了所开展统计研究。

评价该例句:好评差评指正

Los datos estadísticos proporcionados en el párrafo 254 de ese informe se actualizan infra.

首份报告第254段统计数字,现已更新如下。

评价该例句:好评差评指正

Este componente contribuirá a mejorar el sistema de producción y difusión de estadísticas industriales.

本构成部分将有助于改进工业统计资料编制和传播制度。

评价该例句:好评差评指正

Hemos revisado en consecuencia las estadísticas de población y las aparentadas a partir de 1996.

我们以此为根,修订了一九九六年及以后人口和有关统计数字。

评价该例句:好评差评指正

Un Estado expresó su preocupación por la petición de datos estadísticos amplios y desglosados.

有一个国家对于提供广泛分类统计要求表示担忧。

评价该例句:好评差评指正

El cuestionario se envió a todas las oficinas nacionales de estadística.

调查表发给了各国统计局。

评价该例句:好评差评指正

No se dispone de estadísticas sobre los clientes de las instituciones crediticias desglosadas por género.

没有按性别分列关于信贷机构客户统计

评价该例句:好评差评指正

El aumento de la financiación para el fomento de la capacidad estadística.

统计能力建设资金筹措。

评价该例句:好评差评指正

Para otros, sin embargo, las estadísticas fidedignas no son una prioridad.

但也有一些机构显然把可靠统计当作优先程度较低事项。

评价该例句:好评差评指正

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国际机构统计工作失去信心。

评价该例句:好评差评指正

Prácticamente no hay evaluaciones estadísticas ni medios para hacerlas.

几乎没有统计评估,也没有作统计评估手段。

评价该例句:好评差评指正

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集了涉及约400个土著社区统计信息。

评价该例句:好评差评指正

Se encargarán guías similares para otras estadísticas sectoriales.

对于其他部门统计问题将委托制订类似指南。

评价该例句:好评差评指正

Más adelante se le proporcionarán al Comité estadísticas sobre las tasas de mortalidad materna.

关于孕产妇死亡率统计将于晚些时候提交给委员会。

评价该例句:好评差评指正

Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.

模型制作将采用一个基于统计迭代法。

评价该例句:好评差评指正

Las estadísticas sobre la labor del Comité habían demostrado su eficacia.

关于委员会工作统计已证明其效率。

评价该例句:好评差评指正

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支平衡和外贸统计之间协调。

评价该例句:好评差评指正

Entre ambos extremos hay varios países con una capacidad estadística moderada.

许多国家具有一定统计能力,介于这两者之间。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


闲谈, 闲庭, 闲暇, 闲心, 闲言碎语, 闲杂, 闲杂人员, 闲着, 闲职, 闲置,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Disponían de un intrincado sistema de contabilidad al que llamaban los quipus.

印加人拥有一个复杂统计体系,被称为“奇普”。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Otra estadística útil es el índice de desarrollo humano, que mezcla variables económicas, sanitarias y educativas.

另一个有用统计是人类发展指数,它结合了经济、卫生和教育变量。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Según los últimos recuentos, ya habría más de 300 afectados.

统计,受影响人数已经超过300人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Son las 4 últimas asesinadas contabilizadas ya oficialmente como víctimas de violencia machista.

他们是官方统计后四名被谋杀性别歧视暴力受害者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Es una de las barreras que reflejan las estadísticas de empleo.

这是就业统计中反映障碍之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Casos que no cuentan en las estadísticas oficiales.

不计入官方统计例。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Si es que el móvil te está dando la estadística precisa.

如果手机给你提供精确统计

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ningún otro estado tenía una demografía así.

没有其他州有这样人口统计

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

En suma, la sociedad en general utiliza un enfoque estadístico.

总之,总体上采用了一种统计方法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Porque, tras contar los votos CERA y perder un escaño, el PSOE necesitaría el sí de Junts.

因为,在统计 CERA 选票并失去一个席位后,西班牙人党需要得到联合党同意。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La inflación en la zona euro repuntó ligeramente en abril, hasta el 7%, según los datos provisionales de Eurostat.

欧盟统计临时数,欧元区 4 月份通胀率略有上升,达到 7%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Para escapar de la sinistra estadística, Soojod y sus cinco hijos comparten tienda de campaña con otras cuatro familias.

为了逃避统计危险,苏乔德和她五个孩子与其他四个家庭共用一个帐篷。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

En Arabia Saudí siguen contando los muertos por la ola de calor durante la peregrinación anual a La Meca.

在沙特阿拉伯,他们仍在统计一年一度麦加朝圣期间因热浪造成死亡人数。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

Israel cuenta los camiones que inspecciona y deja entrar y la ONU cuenta los que llegan a sus almacenes.

以色列统计其检查并允许进入卡车数量,联合国统计抵达其仓库卡车数量。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las mencionadas diferencias son estadísticas y hay mucha superposición, además de que en cada persona se pueden dar combinaciones diferentes.

上述差异是统计, 并且有很多重叠,此外每个人可能出现不同组合。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

En lo que va de año, otros tres periodistas han sido asesinados en México, según el recuento de la Unesco.

联合国教科文组织统计,今年到目前为止,墨西哥已有另外三名记者被谋杀。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Seguramente alguna vez hayas visto un planisferio con estadísticas a nivel mundial en el que aparecen los países con distintos colores.

您肯定见过一张包含全球统计地图,其中国家/地区以不同颜色显示。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Según el INE, en 2021 las muertes por suicidio entre los menores de 10 a 14 años crecieron más de un 40%.

国家统计,2021 年 10 至 14 岁儿童自杀死亡人数增长了 40% 以上。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Al no existir en la legislación nacional un delito de tortura, tampoco existe un registro estadístico de los procesamientos por este delito.

由于国家立法中没有酷刑罪,因此没有,对这一罪行起诉统计记录。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

En porcentaje de PIB, aunque sigue cayendo, la deuda española es la cuarta más alta de la Unión Europea, según publica hoy Eurostat.

欧盟统计,西班牙债务占GDP百分比虽然持续下降,但在欧盟中排名第四。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


咸鳕鱼, 咸鸭蛋, 咸鱼, , 涎石, 涎水, 涎腺, 娴静, 娴静的, 娴熟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接