El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.
演说经常被热烈掌声打断。
Siempre ve las cosas por el lado positivo.
他经常从积极角度看问题。
Es muy ventajoso en los negocios, siempre busca sacar provecho de todos.
他在生意中非常好占便宜,经常从所有地试图得到利益。
El hongo es un sombrero utilizado mayoritariamente por la aristocracia inglesa.
圆顶毡是英国贵族经常子。
La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.
这两个民族之间并非没有偏见,而且,这种关系经常是痛苦。
El programa ordinario de cooperación técnica se creó para apoyar proyectos precursores.
技术合作经常案建立是为了支助领头项目。
Algunas Partes dieron información sobre columnas de periódicos que se dedican regularmente a cuestiones ambientales.
一些缔约介绍了专门讨论环境问题经常报纸专栏。
Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.
收容机构儿童经常面临各种不利条件。
Los jóvenes suelen ser las principales víctimas de los conflictos armados.
年轻人经常是此种冲突首当其冲。
Esperamos que esas visitas se transformen en una parte habitual de la labor del Comité.
我们期待着这些访问成为反恐委员会经常性工作一部分。
Sin embargo, en esta etapa debe garantizarse una financiación estable y continua.
但是在这一阶段必须保证稳定经常性供资。
Una fuente recurrente de conflictos graves es el acceso a los recursos.
资源享用问题是经常引起严重冲突原因。
A menudo se puede financiar el terrorismo con cargo a ingresos obtenidos legítimamente.
恐怖主义经常由合法获得收入资助。
En los lugares en que existen, suelen ser alentados por empresas multinacionales de países desarrollados.
有这样案地经常是得到发达国家跨国公司鼓励。
A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.
责任经常分散在不同政府部门。
De vez en cuando se amplía el ámbito de jurisdicción del Tribunal.
另外,还经常增加该法庭管辖范围。
Son actividades básicas de la Organización y deben recibir financiación adecuada en el presupuesto ordinario.
这些是本组织核心活动,应获得经常预算充分供资。
Deben realizarse los mayores esfuerzos por reducir el nivel del presupuesto ordinario de la ONUDI.
必须尽最大努力减少工发组织经常预算数额。
Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.
2002各栏都不含经常预算拨供资金。
El Comité se ocupaba constantemente de ambas cuestiones y de la relación entre ellas.
她指出,这两个问题以及两个问题相互间联系是委员会经常关切问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El conejo es un animal que siempre se esconde.
兔常会躲藏的动物。
Son palabras muy usadas por los vallisoletanos, pero casi nunca se usan en otros lugares.
这些都巴亚多利德人常使用的词汇,但在其他方几乎不会使用。
Este también es un fallo bastante habitual de muchos estudiantes de español.
这也西语学习者常弄错的方。
Mira, ésta es la plaza en la que yo solía jugar cuando era niño.
看,这个广场小时候常来玩的方.
Otra pregunta que buscan mucho en Google es si España es un lugar seguro.
人们在谷歌上常问的另一个问题,西班牙否安全。
Este es un error que cometen con mucha frecuencia los estudiantes de español.
这西班牙语学生常犯的错误。
Hablamos de Ceuta y Melilla, dos ciudades españolas que Marruecos ha reivindicado frecuentemente como suyas.
们说的就休达和梅利利亚,这两个摩洛哥常声称属于自己的西班牙城市。
Ciega, sordo, muda es una frase que decía mucho mi madre.
“Ciega, sordo, muda”常说的一句话。
En realidad es la primera vez que siempre la había soñado así.
其实常做过这样的梦。
Con frecuencia se habla de los componentes de la civilización occidental.
人们常讨论西方文明的组成部分。
Con frecuencia, se habla de los componentes de la civilización occidental.
他们常谈论西方文明的组成部分。
Este es un error que Travis comete muy seguido.
这一个Travis常犯的错误。
Otro estereotipo que he oído mucho es que estamos todo el día comiendo jamón.
常听到的另一个刻板印象,们整天都在吃火腿。
" Pasar" es un verbo muy simple pero muy útil que vas a usar mucho.
“Pasar”一个很简单但你会常使用的动词。
Y me veo siempre en el reflejo de las cámaras.
常从摄像机的反射中照照自己。
No, ya, siempre pasa lo mismo en esta zona.
没事,别担心,在这一块儿常遇到一样的问题。
Pero hay algo más especial, que es una frase que decía mi querida abuela.
但还有更特别的句,祖以前常说的。
Pero suelo tener problemas de hombro, por eso.
但的肩膀常出问题。
Mira, mi hija es motivo de debate, digamos.
的女儿们常争议的点,可以这么说。
Y tú, ¿qué sueños recurrentes sueles tener?
你呢,你常做的梦什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释