Se explicó que la UNCTAD interactuaba y cooperaba con la OCDE en distintos niveles.
对于贸发会议与经合组织在不同的互动和合作作出了解释。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法庭之间保持接触。
Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.
本报告将作为对话的实质性投入。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计划署除特殊情况外避免提职。
La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.
刑事案件的审判权也由于主审法官的和法院的等不同而发生化。
Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.
我们非常希望,将在许多上进一步促进这种相互合作的关系。
Pueden verse las medidas concretas para cumplir ese compromiso en varias iniciativas de alto nivel.
从数项倡议可以看出履行这一承诺的具体步骤。
Esperamos que en esa reunión veamos una participación de alto nivel y un apoyo generoso.
我们期待代表参加这次会议,并作出慷慨捐助。
La cuantía depende, en general, de la antigüedad y del nivel de salarios.
按例这些权利的幅度取决于养恤金资格年限的长短和工资的低。
Esa cooperación es esencial para esta reunión plenaria de alto nivel.
这种合作也是本次全体会议取得成功的关键因素。
Debe asegurarse la participación de la mujer a todos los niveles.
必须确保各个上都有妇女任职。
Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.
其他机构已承诺派尽可能人士参加纪念活动。
Nuestra reunión plenaria de alto nivel efectivamente reviste máxima importancia.
我们的全体会议的确非常重要。
Esa era la obligación de esta cumbre.
这本来是我们在本次全体会议上的义务。
El propio Secretario General ha abordado esa cuestión y ha impulsado debates de alto nivel.
秘书长本人也曾探讨过这个问题,并且也鼓励在进行讨论。
Le deseo a él y a esta reunión de alto nivel toda clase de éxitos.
我祝愿他和这次会议取得圆满成功。
La reunión plenaria de alto nivel ha demostrado que hay voluntad política para ello.
全体会议表明,已有这样做的政治意志。
Se necesita representación de las minorías en las categorías superiores.
在担任职务的人中必须有少数族裔。
Seguía habiendo centros en que la enseñanza primaria se impartía en griego.
希腊语教学教育继续在小学上提供。
Esas estrategias han tenido éxito porque se aplican a distintos niveles y en diversos sectores.
执行战略很成功,因为是在不同、不同部门发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A las " cajas" donde colocamos a cada especie les llamamos " categorías taxonómicas" .
每个物种所分配的相对应的“板块”叫做“分别”。
Tranquilo, papá Pig, te paso con el servicio de rescate más alto que hay.
别担心,猪爸爸,我把你转给我们负责最高别救援的。
Estas preguntas son de primaria, ¿qué opinas?
下面的问题都是小学生别的,你怎么看?
Hoy, la humanidad está en el nivel 0.75.
如,正处于0.75文明别。
¿Por qué entonces sigo bajo su protección?
怎么能享受地球防务安全部门如此别的保卫?
¿Tu madre? Nadie la invitó a venir. Y que sepa la clase de hija que tiene.
你妈?没请她过来。让她知道知道她女儿是什么别的。
La alerta pasó a nivel dos. Pero tampoco nadie hizo caso.
于是警报别被提升至二,被忽略。
En el nivel b2 , también tenemos la partícula " ojalá" pero podemos usarla con pretérito imperfecto de subjuntivo.
在B2别中,我们也有不变词" ojalá" ,是我们会将其和虚拟式过去未完成时一起使用。
Villarreal y Valencia cumplieron contra rivales de inferior categoría.
比利亚雷亚尔和瓦伦西亚与别较低的对手相提并论。
Existe también un reparo a nivel casi policial.
几乎警察别也有保留。
Asens y yo misma estamos negociando con discreción y al maximo nivel.
阿森斯和我正在进行最高别的谨慎谈判。
El Gobierno pide a Rueda que eleve el nivel de alerta.
政府要求鲁埃达提高警报别。
En la costa norte, están en aviso rojo, el máximo, por fuerte oleaje, Verónica González.
在北海岸,由于海浪强劲,维罗妮卡·冈萨雷斯(Verónica González)将它们置于最高别的红色警告之下。
El nivel de alerta siguen el máximo, en el cuatro.
警报别保持在最高四。
Avisos activados, incluso de nivel naranja en Andalucía y Extremadura.
安达卢西亚和埃斯特雷马杜拉已启动警告,甚至橙色别。
Tiene siete niveles y en cada uno hay castigos diferentes dependiendo de los pecados cometidos.
它有七个别,每个别根据所犯的罪有不同的惩罚。
La sede de Naciones Unidas acoge una reunión de alto nivel y un concierto conmemorativo.
联合国总部举办高别会议和纪念音乐会。
Y además lo coloca al mismo nivel, por ejemplo, que el acoso sexual.
它还将其与性骚扰等放在同一别。
Incluye la construcción de cárceles de máxima seguridad.
包括建造最高安全别的监狱。
Ahí, en una celda de máxima seguridad, debería esperar a que llegara su juicio.
在那里,他将在一个最高安全别的牢房里等待审判。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释