有奖纠错
| 划词

Quedé desconcertado al oír una respuesta tan áspera.

听到这样回答我到愕然。

评价该例句:好评差评指正

Este dependiente es muy rudo con los clientes.

对顾客非常

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


SIM卡, sin, sin-, sin afeitar, sin alcohol, sin aliento, sin ánimo de lucro, sin ayuda, sin azúcar, sin clases,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故

La bruja se levantó muy pronto y sacó a Hansel bruscamente de la cama.

女巫很早就起床了,粗鲁把汉泽尔从床上拽下来。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Aun peor: consideramos nuestra grosería un rasgo idiosincrásico y hasta nos enorgullecemos de ella.

我们认为粗鲁是一种独特特征,甚至对此感到非常骄傲。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al principio le molestaba su rudeza.

起初,她不喜欢他粗鲁

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Aún peor: consideramos nuestra grosería un rasgo idiosincrásico y hasta nos enorgullecemos de ella.

我们认为粗鲁是一种独特特征,甚至对此感到非常骄傲。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Palabra o expresión más suave con que se sustituye a otra considerada de mal gusto grosera o demasiado franca.

词或表达方式,用来代替被认为是粗鲁或太直率词。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故

Al contrario de su esposa, era alto y atlético y tenía las mandíbulas de hierro de los matones tímidos.

跟妻子相反,他是运动型,个子很高,下额棱角分明,一看就是那种不善、有些粗鲁人。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Me encantan, los comentarios de la gente ruda, de la gente grosera en wattpad, me encantan. ¡Qué malos tan malos!

我喜欢,那些粗鲁评论,来自Wattpad平台上这些粗鲁评论,我喜欢。太坏了,太坏了!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ha venido la policía, y con contundencia y malos modos nos han echado de allí.

警察来了,他们用武力粗鲁态度把我们赶出了那里。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Sé agradable, sé simpático, no seas...borde, o no seas maleducado con tus estudiantes.

友善一点,友善一点,不要… … 粗鲁,或者不要对你学生粗鲁

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y no hay nada rudo o vulgar en lo que dice.

而且他所说的话没有任何粗鲁或粗俗地方。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este adjetivo se suele utilizar para referirse a alguien que es patán, de muy pocos modales, maleducado o de comportamientos bruscos.

这个形容词通常用来指粗鲁、无礼、不懂礼貌或粗鲁人。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Los comentarios maleducados y tal no, esos no me gustan, esos no me gustan pero bueno, total.

粗鲁评论不是这样,我不喜欢那些,我不喜欢那些,但嗯,完全。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

En muchas cosas, por desgracia, seguimos siendo un país de pelo en pecho al que le gusta alardear de ser muy macho.

不幸是,我们在许多方面仍然是一个大男子主义国家,喜欢夸耀自己粗鲁

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El tren de las cinco y treinta ha llegado y ha partido hace media hora —contestó el rudo funcionario—.

“五点三十分火车半小时前就到站了,”粗鲁官员回答道。

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

También era muy simpática y honesta . En su presencia, ninguna gitana vieja o joven osaba decir cantares groseros ni decir palabras malsonantes.

普莱西奥莎还非常随、诚实。她在场时,无论老少没有一个吉普赛女人敢唱粗鲁歌曲也没人敢说一句脏话。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nunca maldigas ni hagas gestos groseros durante tu estancia en Qatar, pues te puede costar ir a la cárcel e incluso ser deportado.

在卡塔尔逗留期间,千万不要骂人或做粗鲁手势,这可以让你坐牢,甚至被驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se considera muy mal educado no dar los buenos días o las buenas tardes o las buenas noches cuando entras a algún sitio.

当你来到某个地方时,不说“早上好、下午好、晚上好”会被认为是非常粗鲁行为。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El autor americano Dave Berry dijo una vez que alguien que es amable contigo pero grosero con el camarero no es una buena persona.

美国作家戴夫·贝里曾说过,一个对你友善但是对服务员很粗鲁人并非好人。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Señor presidente —dijo Hines—, el plan que el vallado Rey Díaz presentó ayer se caracteriza por un solo hecho: el de poseer la burda simpleza de un soldado.

“主席先生,面壁者雷迪亚兹在他计划中所表现出来,只有一介武夫粗鲁

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Levantóse Sancho como mejor pudo, y pidió a su amo la espada, diciéndole que quería matar media docena de aquellos señores y descomedidos puercos; que ya había conocido que lo eran.

桑乔挣扎着站起来,向唐吉诃德要剑,说要把这帮粗鲁猪大爷宰掉几个,他都认识这些主人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sin pretensiones, sin propósito, sin publicar, sin querer, sin relación, sin resolver, sin revelar, sin sentido, sin servicio de comidas, sin tratar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接