La MONUC y la ONUB, en colaboración con las autoridades locales, están coordinando sus investigaciones para identificar a los autores de estos panfletos y tomar las medidas que corresponde contra ellos.
联刚特派团ONUB正在与地方当局一起进行调查,查找宣传册的策划者,并对其
适当的行动。
Exhorta al Gobierno de unidad nacional y transición a que adopte de inmediato todas las medidas necesarias para que los autores y patrocinadores del ataque comparezcan ante la justicia y celebra las primeras detenciones realizadas por el Gobierno.
安理会呼吁全国团结过
立
一切必要措施,将这次袭击事件的实施者、支持者
策划者绳之以法,并对
已经逮捕了第一批人员表示欢迎。
Asimismo, nos comprometemos a tomar medidas para prevenir y eliminar el financiamiento y la preparación de cualquier acto terrorista y a negarles refugio a los instigadores, financiadores, autores, promotores o participantes en actividades terroristas, de conformidad con el marco jurídico internacional, incluyendo las convenciones internacionales respectivas y las resoluciones relevantes de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
此外,我们决心措施,防止
消除对任何恐怖行为提供资助
其准备工作,并在国际法律范畴内,包括相关国际公约
联合国大会及安全理事会的有关决议,不庇护唆使者、资助者、肇事者、策划者
恐怖活动参加者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Porque el 3 de febrero de 1937, un militar fascista y asesino llamado Francisco Franco, autor del golpe de estado que provocó la guerra de España, Sacó un bando prohibiendo los carnavales en toda España, aduciendo razones absolutamente falsarias.
因为1937年2月3日,个名叫弗
西斯科·佛
哥的法西斯主义和杀人军人,也就是导致西班牙内战的政变的策划者,以绝对虚假的理由发布
命令,禁止在西班牙各地举行狂欢节。
Pero, oye, Cuáles fueron las verdaderas razones de los golpistas para prevenir el carnaval de la guerra, La tragedia, pero pero detrás que había exactamente, a nadie Se les escapa que el carnaval es debe ser irreverente y absolutamente transgresor.
但是,嘿,政变策划者阻止战争狂欢和悲剧的真正原因是什么,但其背后究竟是什么,没有人能够逃避,这场狂欢定是不敬的,绝对是越轨的。