Se presentó en mi casa a las doce de la noche.
他在半夜十二点钟突来我家。
Los médicos se sorprendieron de la curación repentina del enfermo.
医生们都很惊讶病人能突痊愈。
De regreso a casa sobrevino una tormenta.
在回家的路上突下起了暴雨.
La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.
消息来得那么突,他都不知道如。
La muerte de su mujer fue fulminante.
他妻子死亡得很突。
El anuncio de su boda nos sorprendió a todos.
他们突宣布结婚,使我们感惊讶。
Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.
对我们的突来,他显惊讶的神情。
Una luz surgió de repente a lo lejos.
远处突了一点亮光。
De repente se hizo un silencio embarazoso.
突陷入了一阵尴尬的沉默。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的流行病的形式突袭击。
La decisión de cierre de la investigación resultó sorpresiva y prematura.
结束调查的决定来的突和过早。
De un solo golpe todos quedaron desplazados, dispersos y sin familia.
突间,他们全都变得无家可归,流浪他乡,举目无亲。
A todos nos conmovió su muerte repentina.
我们都为他的突去世感悲痛。
Este empequeñecimiento del mundo ha sido tan súbito como profundo.
世界的缩小既突又广泛。
De repente se podían ver asociados donde antes sólo se atisbaban adversarios.
以前被当作对手的人在突成为伙伴。
Estos desastres naturales ocurren de manera súbita, sin avisar.
这种自灾害在没有警告的情况下突发生的。
De repente tuvieron un corto circuito.
突他们家断电了。
En su mente brotó una sospecha.
他头脑里突闪了一个疑问。
Un submarino emergió repentinamente del mar.
一艘潜水艇突浮海面。
Se presentaron en casa varios amigos.
家里突来了几位朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De repente les avisaron que había una avería y el tren no podía seguir adelante.
突然他们被通知列车出了故障,列车不可以再前进了。
No pudo decir más y estalló bruscamente en sollozos.
他无法再说下去了,突然泣不成声。
Haku apareció un día aquí, igual que tú.
你一样突然来到这里。
De pronto, el pequeño Osito comenzó a llorar.
突然间,小熊开始哭了。
Despertada de golpe, la niña dejó caer la sopera en la alfombra.
女孩突然惊, 汤盆掉到了地毯上。
De repente vio avanzar hacia él un lobo.
突然看到一头狼走近他。
Poco a poco y de golpe me imagino.
一点一点 然后突然间。
No, no pasa nada. Eso lo que no te esperaba.
不 没 是感觉有点突然。
De repente sintió un golpe en la cabeza y se cayó al suelo desmayada.
她突然感觉头被击打了一下,她重重的倒在了地上。
De repente divisé al hombre de mis sueños.
突然,我看见了我的梦中情人。
En esa semana de un día para otro me llamó Guardiola.
那周瓜迪奥拉突然给我打电话。
Lo abandonamos de una forma rápida, de una forma repentina.
我们快速地、突然地离开。
O de repente había amigos por debajo de las piezas.
或者突然有朋友在背后说三道四。
Y de repente se apareció una bruja, muy muy mala.
突然出现了一个女巫,一个非常、非常坏的女巫。
De repente, se le ocurrió una brillante idea.
突然,他想到了一个好主意。
Alguna que va a aumentar el precio de terreno unas diez veces?
有没有什么能让房价突然上涨十倍的事情?
Se abalanzó sobre mí desde el cielo.
它突然从我头顶的天上冒出来。
Es como de repente entender cuál es la clave para hacer algo.
是你突然理解了什么是做某件事的诀窍。
De pronto, vio una preciosa casita a lo lejos y decidió acercarse para pedir ayuda.
突然,她看到远处有一栋漂亮的小房子,决定过去寻求帮助。
De repente tiene mucha energía y está muy activo.
突然间它充满了能量,变得非常活跃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释