有奖纠错
| 划词

Hizo una exposición seca de la situación.

直截把形势摆

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.

请允许我直截,罗马亚珍视秘书长的改革憧憬。

评价该例句:好评差评指正

No estoy seguro de que debamos examinar toda la sección I, puesto que no es más que una simple formulación del mandato de la Asamblea General.

我不我们是否应审议第一节,因为它只是直截大会的授权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中央集权国家, 中央领导, 中央暖气, 中央情报局, 中央全会, 中央委员会, 中央舞台, 中央银行, 中央政府, 中央政府所在地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小径分岔花园

Dos circunstancias me dieron la recta solución del problema.

两个情况使我直截了决了这个问题。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ya no tenía que tramar y que imaginar; dentro de algunas horas alcanzaría la simplicidad de los hechos.

她不需要策划想象了,再几小时就可以直截了采取行动。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Algunas de sus obras llenas de sensualidad y de frivolidad retratan explícitamente la inmoralidad de las clases altas y por eso causaron mucha controversia.

些充满淫荡和轻浮作品直截了描绘了上流社会不道德,因此引起了很大争议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中转, 中转的, 中转油港, 中装, 中子, 中子弹, 中子物理学, 中子源, 忠臣, 忠诚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接