有奖纠错
| 划词

Paradójicamente, ese mismo papel relacionado con la gestación y la crianza de los hijos ha brindado una perspectiva que a menudo se soslaya.

荒悖的是,她们作为儿女生养者的这类作用带来了一种常常略的观念。

评价该例句:好评差评指正

Para más de un millón de puertorriqueños que son ciudadanos estadounidenses y se han criado y vivido en el continente, la independencia de Puerto Rico no tiene sentido.

对于生养在美洲大陆并且是美国公民的100多万波多黎各来说,波多黎各的独立没有意义。

评价该例句:好评差评指正

El subsidio reconoce los gastos extraordinarios asociados al nacimiento o la adopción de un hijo, así como la pérdida de ingresos que supone la licencia de maternidad sin sueldo.

生养收养孩子而开销增加,因休不带薪产假而收入下降的妇女,均可领取这类补贴。

评价该例句:好评差评指正

En Australia, las disposiciones relativas al lugar de trabajo y la asistencia financiera a las familias funcionan de forma complementaria para proporcionar un sistema general de apoyo a la familia desde el momento del nacimiento de los hijos.

为了建立起生养孩子家庭综支助系统,澳大利亚实行了工作场安排,同时家庭补助津贴。

评价该例句:好评差评指正

En particular, hay que atender de manera urgente y concertada las cuestiones de la radicalización, la glorificación de los mártires y la incitación, sobre todo en vista del fenómeno cada vez más común del terrorismo suicida y de los terroristas que han nacido y crecido en las mismas sociedades en las que perpetran sus atrocidades.

特别是,激进化、美化殉难和煽动的问题需要得到紧迫和一致的注意,尤其是鉴于自杀式恐怖主义和恐怖分子在所生养的社会犯下暴行等日益普遍的现象。

评价该例句:好评差评指正

Los convenios incluyen una serie de disposiciones que ayudan a los trabajadores a conciliar las obligaciones laborales con las familiares, entre las cuales figuran disposiciones sobre la flexibilidad de horarios, una licencia de maternidad o paternidad sin sueldo por 12 meses en el momento del nacimiento o la adopción de un hijo y una licencia remunerada para el cuidado de un familiar.

同中包含帮助工兼顾工作和家庭责任的各种规定,如工作时间可灵活掌握,生养和收养孩子可休12个月不带薪育儿假,及带薪休护理假。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彷徨, 庞大, 庞大的, 庞然大物, 庞特维德拉, 庞杂, , 旁白, 旁边, 旁边的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之创世纪

7 Mas vosotros fructificad, y multiplicaos; procread abundantemente en la tierra, y multiplicaos en ella.

7 你们要生养众多,在地上昌盛繁茂。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

7 Y los hijos de Israel crecieron, y multiplicaron, y fueron aumentados y corroborados en extremo; y llenóse la tierra de ellos.

7 以色列人生养众多,并且繁茂,极其强盛,满了那地。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

13 Entonces Jehová dijo á Abraham: ¿Por qué se ha reído Sara diciendo: Será cierto que he de parir siendo ya vieja?

13 耶和华亚伯为什么暗笑,既已年老,果生养吗?

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

4 Y díjome: He aquí, yo te haré crecer, y te multiplicaré, y te pondré por estirpe de pueblos: y daré esta tierra á tu simiente después de ti por heredad perpetua.

4 必使你生养众多,成为多民,又要把这地赐给你的后裔,永远为业。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

17 Entonces Abraham cayó sobre su rostro, y rióse, y dijo en su corazón: ¿A hombre de cien años ha de nacer hijo? ¿y Sara, ya de noventa años, ha de parir?

17 亚伯罕就俯伏在地喜笑,心里,一百岁的人还能得孩子吗?已经九十岁了,还能生养吗?

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

16 El Angel que me liberta de todo mal, bendiga á estos mozos: y mi nombre sea llamado en ellos, y el nombre de mis padres Abraham é Isaac: y multipliquen en gran manera en medio de la tierra.

16 救赎脱离一切患难的那使者,赐福与这两个童子。愿他们归在的名下和祖亚伯罕,父以的名下。又愿他们在世界中生养众多。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

28 Y los bendijo Dios; y díjoles Dios: Fructificad y multiplicad, y henchid la tierra, y sojuzgadla, y señoread en los peces de la mar, y en las aves de los cielos, y en todas las bestias que se mueven sobre la tierra.

28 神就赐福给他们,又他们,要生养众多,遍满地面,治理这地。也要管理海里的鱼,空中的鸟,和地上各样行动的活物。

评价该例句:好评差评指正
的圣经故事书 Mi libro de historias bíblicas

Pronto toda la tierra se secó, y Noé y su familia empezaron una nueva vida fuera del arca. Dios los bendijo y les dijo: 'Tienen que tener muchos hijos. Tienen que aumentar hasta que haya gente viviendo por toda la Tierra'.

不久,陆地全都干了,挪亚和他的一家在方舟外开始他们的新生活。上帝祝福他们,并且吩咐他们:" 你们要生养许多儿女,人数不断增多,直至地上各处都有人居住。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


旁系的, 旁系亲属, 旁遮普的, 旁证, 膀臂, 膀胱, 膀胱炎, 膀子, 螃蟹, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接