有奖纠错
| 划词

He tenido la enciclopedia del arte culinario de mi profesor.

我刚刚得到了我老师大全。

评价该例句:好评差评指正

Es una serie de charlas sobre la cocina china.

这是一系列有关中国讲座。

评价该例句:好评差评指正

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

链条另一端,所产生不利影响则包括因其住家使用不洁净燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

评价该例句:好评差评指正

Esta opción es especialmente atractiva en los sitios en que las conexiones eléctricas no tienen la capacidad suficiente que permita cocinar o en que la generación total de electricidad es limitada.

这一备选办法特别具有吸引力,因为供电网络没有足够负荷用于提供所需要电力、或电力生产总体上受到压力。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 2 se ilustra la situación actual en lo que hace a la falta de acceso a la electricidad y la dependencia de recursos de biomasa para cocina y calefacción.

以下表2中列出了目前因无法获得供电而依赖生物量资源从事和取暖总体

评价该例句:好评差评指正

En algunos países ha sido posible ampliar el uso del gas licuado de petróleo para cocinar por medio de programas específicos, que a menudo incluyen algún tipo de subsidio para garantizar la asequibilidad del equipo inicial.

一些国家中通过有针对性方案扩大使用液化石油气用于办法是可能,但通常需要为此提供一定数目补贴,以确保消费者能够获得初期必要设备。

评价该例句:好评差评指正

El análisis de la AIE indica que, para alcanzar dichos objetivos, 500 millones de personas más deberían tener acceso a la electricidad y hasta 700 millones a alguna forma moderna de combustible para cocina y calefacción, lo cual tiene un costo total estimado de unos 200.000 millones de dólares.

对现行能源结构所作分析结果表明,要实现《千年宣言》中订立各项相关目标,将需要使另外5亿能够获供电、并使约7亿获得某种现代方式和取暖燃料,而要做到这一点,估计所涉总体费用将高达2千亿美元。

评价该例句:好评差评指正

En muchas zonas rurales, una de las principales amenazas para la salud (particularmente entre las mujeres y los niños) es la exposición crónica a la contaminación del aire en locales cerrados como resultado de la combustión de biomasa y carbón en sistemas ineficientes y rudimentarios de cocción de alimentos y calefacción.

许多农村地区,长期暴露于使用原始、低效和取暖系统燃烧生物质或煤所导致室内空气污染中是一个主要健康威胁(特别对于妇女和儿童)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


针线, 针线包, 针线盒, 针线活, 针线筐, 针眼, 针鼹, 针叶树, 针织, 针织厂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Hoy vamos a aprender 20 verbos relacionados con cocinar.

今天我们要学习20个与有关动词。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程2

Se puede elegir entre más de una docena de platos muy bien preparados.

可以选择十余种菜品。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Al cocinarlas más tarde, ¡el pescado parecía fresco!

而在后来时候,鱼看起来很新鲜!

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

La humanidad lleva siglos intentando cocinar la patata crujiente perfecta.

人类几个世纪以来一直在尝试完美脆薯。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

La nueva cocina con vegetales' se aliña con una deliciosa crema de limón.

这一新型方法用美味柠檬奶油调味。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

La cultura gastronómica de China goza de una historia muy larga, y es mundialmente famosa.

中国文化拥有非常悠久历史,世界闻名。

评价该例句:好评差评指正
大教堂

Cenaron la consabida olla, preparada por la mujer de Pere.

那天晚餐,他们吃是贝雷妻子家常菜。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

AZAR con Z es casualidad mientras que asar con S es sinónimo de cocinar al fuego.

带 Z AZAR 是偶然,带 S asar 是在火同义词。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La invención de la cocina, hace un millón y medio de años, nos dio una gran ventaja.

发明,那是大约150万年前事情,在进化方面带给了我们巨大优势。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

El socarrat es ese ligero tostado que se obtiene caramelizando los jugos de cocción en el arroz.

Socarrat是一种微焦锅巴,是米饭时汁水烧焦而成

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces, imagínense que empecé a hacer recetas muy sencillas para las personas, fácil cocina para las que no cocinan.

人们制作非常简单菜谱,不会下厨人提供容易食谱。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Soy Gorka Barredo y ésto es ''Que viva la cocina'', el canal recetero con más desparpajo del mundo entero.

我是戈尔卡·巴雷多,这里是“万岁”,全世界最自由频道。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Esto hizo que Tita creciera en la cocina entre fogones y los exquisitos platillos que ella y Nacha preparaban.

这意味着蒂塔在厨房里,在灶台与她和娜恰美味菜肴中长大。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 Expresión e interacción orales

Si tuviera la oportunidad, ¿le gustaría asistir a un curso de cocina como el de la foto? ¿Por qué?

如果您有机会,您愿意参加一个像这张图看到一个课程吗?什么?

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Y con este rico trago cerramos nuestro viaje culinario por los platos típicos más ricos de Chile.

以这一美味饮料,我们就结束了这次智利美味特色菜之旅。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Y por supuesto no olvides apreciar la maravilla de la ciencia y la ingeniería que hacen posible este milagro culinario.

当然,别忘了欣赏科学和工程所创造这个奇迹。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 Expresión e interacción orales

¿Le gustan los programas de televisión dónde le enseñan a cocinar? ¿Es popular este tipo de programas en su país?

您喜欢电视教授课程吗?这种类型节目在您国家很流行吗?

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Ese es un término político que cae dentro del ámbito culinario.

这是一个属于领域政治术语。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

O en este nuevo sistema para cocinar.

或者在这个新系统中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Nos recomienda tener dos uno virgen parta aliñar y otro normal para cocinar.

他建议我们吃两个,一个是处女部分调味料,另一个是普通

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


珍玩, 珍闻, 珍惜, 珍馐, 珍异, 珍重, 珍珠, 珍珠般的, 珍珠贝, 珍珠鸡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接