La Dependencia tiene también una línea directa que le permite recibir denuncias y preguntas.
种族关系组已设立热线,处理有关的投诉和查询。
Tenemos una red de centros de coordinación sobre la explotación y el abuso sexuales en todas las misiones para facilitar la recepción de las acusaciones, y en Sierra Leona y Liberia tenemos líneas telefónicas especiales para denuncias.
我们在所有特派团都建立性剥削和性虐待问题协调人网络,以便为接受举报提供便利,同时还在塞拉利昂和利比里亚建立
电话热线。
El Comité le recomienda en particular que establezca servicios telefónicos ininterrumpidos para casos de crisis y centros que presten a las víctimas asistencia médica, psicológica y jurídica, así como refugios para cónyuges e hijos maltratados.
委员会特别建议缔约设立危机中心热线以及配备有医疗、心理和法律设施的受害者支助中心,其中
括遭到殴打的配偶和儿童的庇护所。
Representantes de la sociedad civil israelí describieron las iniciativas para responder a la violencia en el hogar y en la escuela, como las líneas telefónicas confidenciales de asistencia y el nombramiento de un defensor del niño independiente.
以色列民间社会的代表描述为应对
庭和学校中的暴力而采取的举措,如开通保密电话热线和任命一名儿童权利独立监察员。
Por último, mencionó los diversos intentos frustrados de su Misión por solucionar ese problema, tanto por escrito como mediante la línea de comunicación directa, e instó a las autoridades de la ciudad a que contribuyeran a resolverlo.
最后,他提到,俄罗斯代表团多次试图解决这一问题,既以书面形式,又拨打“热线”,但都毫无效果。 他敦促纽约市当局协助解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。