La UNOPS indica que los cortafuegos instalados son adecuados desde el punto de vista de las mejores prácticas internacionales.
项
厅表明,已经实施的防火墙在国际最佳做法方面是适当的。
En el párrafo 359, la Junta recomendó que el UNICEF evaluase la vulnerabilidad de los cortafuegos a intervalos más regulares que deberían determinarse teniendo en cuenta las mejores prácticas aplicadas a este respecto en las Naciones Unidas y en el sector privado.
在第359段中,委员会建议儿童基
会更经常地进行火墙脆弱性
,
的频率在考虑联合国和私营部门这方面的最佳做法之后予以确定。
El UNICEF está de acuerdo en asegurar que se realizará una evaluación de la vulnerabilidad de los cortafuegos a intervalos más regulares teniendo en cuenta el nuevo entorno de seguridad de las tecnologías de la información y las comunicaciones y en función de la disponibilidad presupuestaria.
儿童基
会同意确保在不断演化的信息技术安全环境和可动用预算资
框架内对防火墙定期进行脆弱性
。
En el párrafo 184, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de que, junto con el PNUD y después de evaluar las necesidades financieras, se debían instalar cortafuegos de seguridad en todas las oficinas en los países, de conformidad con las normas mínimas recomendadas para computadoras de mesa y redes informáticas.
在第184段,人口基
同意委员会的建议,即与开发计划署一起,在对财务要求进行
后,根据对桌面和网络环境建议的最低标准,在所有国家办事处实现防火墙安全。
En el párrafo 184 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que, junto con el PNUD y después de evaluar las necesidades financieras, se debían instalar cortafuegos de seguridad en todas las oficinas en los países, de conformidad con las normas mínimas recomendadas para computadoras de mesa y redes informáticas.
在报告第184段内,人口基
同意委员会的建议,即与开发计划署一起,在对财务要求进行
后,根据对桌面和网络环境建议的最低标准,在所有国家办事处实现防火墙安全。
Aunque se reconocía la intención del Alto Comisionado de mantener un "cortafuegos" entre los gastos destinados a los refugiados y los destinados los desplazados, puesto que estos últimos se financiarían con cargo a fondos "adicionales", las delegaciones preguntaron cuánto había gastado ya el ACNUR en los desplazados y cómo podía determinar si los fondos eran verdaderamente "adicionales".
发言的代表一方面承认高级专员公开的意图――在难民的支出和国内流离失所者的支出之间设一道“防火墙”,后者的费用由“另外的”资
开支,但这些代表团又问到难民署在国内流离失所者方面的支出已经有多少,它又如何确定资
确实是“另外的”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。