有奖纠错
| 划词

El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.

没有温暖回忆冬天会是多么寒冷。

评价该例句:好评差评指正

Todos encontramos calor en nuestra colectividad.

我们大家都感温暖

评价该例句:好评差评指正

Se insta también a los Estados Partes a que promuevan y defiendan las responsabilidades, los derechos y los deberes de los padres o tutores de canalizar y orientar adecuadamente a los niños pequeños en el ejercicio de sus derechos, así como de crear un entorno donde primen las relaciones seguras y afectuosas basadas en el respeto y la comprensión, en vista de su importancia para "desarrollar la personalidad, las aptitudes y la capacidad mental y física del niño hasta el máximo de sus posibilidades" (art. 29, 1, a)).

还促请缔约国促进维护父母或法定监护人下责任、权和义务:适当指导和指引儿童行使其权提供一种基于尊重和可靠温暖环境,注重“最充分地发展儿童个性、才智和身心能力”(第29条第1款(a)项)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伏诛, , 扶璧, 扶病, 扶持, 扶垛, 扶栏, 扶老携幼, 扶犁, 扶贫贷款,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Los abrazos de mi marido son el mejor abrigo del mundo.

因为他双臂是这个世界上最温暖棉袄。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Una solitaria hoguera iluminaba la fachada en obras.

温暖火堆照亮施工中教堂正面外墙。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El viento tibio me reconfortó el cuerpo y el espíritu.

海风温暖舒适,我身体和精神都得到许恢复。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Mantener la cabeza, las manos, los pies y el cuello calientes es crucial.

保持头部、手、脚和脖子温暖至关重要。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡Ella las engordará con el calor de su pecho!

她会用她温暖胸膛使这双手重新丰满起来!

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sólo quieres meterte debajo de una manta calentita y echarte una larga siesta por la tarde.

你只想钻进温暖毯子里,睡个漫长午觉。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

¿No te has encontrado un cuarto cálido y confortable, donde te hacen compañía quienes pueden enseñarte?

你现在到温暖舒适屋子里来,有,而且还可以向他们学习很多东西,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esa sensación cálida, agradable, que uno siente al probar la torta de chocolate de la abuela.

享受当你品尝祖母做巧克力蛋糕时那种温暖、令人愉快感觉?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

No sentir otro sabor sino el del azahar de los naranjos en la tibieza del tiempo.

… … 在那温暖天气里,只闻到桔树花香。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta es otra posición divertida para dormir que te dejará perplejo y te generará una cálida sonrisa.

这是另个有趣睡姿,会让你感到疑惑,让你脸上露出温暖微笑。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¡Zum! ¡Cómo chispeaba! ¡Cómo encendía! Era una llamita suave, que calentaba poco a poco las manitas frías.

唰!擦出火星!点燃!那是束微弱小火苗,慢慢地温暖着冰冷小手。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

El invierno más frío en la Tierra es cálido si lo comparamos con el invierno marciano promedio.

与火星平均冬季相比,地球上最寒冷冬季都是温暖

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Y, gracias a Dios, él tiene una cuadra tibia y blanda como una cuna, amable como mi pensamiento.

感谢上帝,它有着温暖厩栏,像只摇篮,也像我亲切思念。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Veía perfectamente la espesa vegetación a la luz del tibio sol matinal, cuando busqué fondo por segunda vez.

早晨温暖阳光下,我清清楚楚地看见岸上浓密草木,这时我第二次试探能不能踩到海底。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Arena dorada, aguas cálidas, gente fraternal y amable clavadistas cayendo a una altura de 35 metros desde La Quebrada.

金色沙子,温暖海水,人们,还有从35米高拉克夫拉达悬崖跳下来潜水员。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Allí comienza su período rosa, con temas más alegres, tonos cálidos, y la aparición recurrente de artistas de circo.

他开始玫瑰时期,用更多欢快主题,温暖色调,反复出现马戏团表演者。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

¿Alguna vez te has detenido mientras disfrutas de ese reconfortante tazón de fideos instantáneos para preguntarte cómo llegaron allí?

你是否曾在享受温暖方便面时停下来思考它是如何产生呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Hasta luego —respondió Harry, introduciendo un pie en la hoguera de color verde, que resultaba de una agradable tibieza.

“再见”。哈利说,脚踏进绿焰,仿佛觉得是温暖呼吸样。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Pero un abrigo de piel proporciona un calor y una protección inigualables contra las gélidas temperaturas.

件皮草大衣提供无与伦比温暖和保护,抵御严寒。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Despedía una llama clara y caliente como la de una velita cuando la rodeó con su mano.

她把小手拢在火焰上,多么温暖多么明亮火焰啊,简直像支小小的蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扶着, 扶植, 扶助, , 拂尘, 拂拂, 拂拭, 拂晓, 拂袖而去, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接