有奖纠错
| 划词

No solo hay que leer sino masticar su información.

不是要简单读而是要其中信息。

评价该例句:好评差评指正

La digestión es un trabajo mecánico .

是一种机械工作.

评价该例句:好评差评指正

Mi estómago nó tiene facultad para digerir ese alimento.

不了那种食物。

评价该例句:好评差评指正

Hablando llanamente, con esos intentos del pasado abarcamos más de lo que apretamos.

简言之,在过去尝试中,我们吃得太多,超出了我们能力。

评价该例句:好评差评指正

Los seminarios en los centros docentes y la asimilación de la igualdad de género en los diversos departamentos del Ministerio constituirán otra forma de aplicación.

教育部各司中学校讨论会和对性别平等精神应成为执行该项通知另一种途径。

评价该例句:好评差评指正

Tal cosa puede tener consecuencias para el etiquetado, en particular cuando, por razones de toxicidad aguda, se considera la posibilidad de recomendar que se provoque el vómito en caso de ingestión.

这可能标签,特别是如果由急性毒性,可能考虑引起呕吐建议时。

评价该例句:好评差评指正

Esto requeriría que se abordasen adecuadamente los problemas de absorción de las tecnologías extranjeras y también se debería velar por que todo fallo del mercado tecnológico se pudiera mitigar mediante respuestas reglamentarias adecuadas e iniciativas empresariales voluntarias.

这要求充分解决对外来技术不良问题并确保通过恰当管理措施和公司主动行动减少任何技术市场失灵。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, las emisiones de metano de procedencia agrícola se generan principalmente por la descomposición biológica, la digestión del ganado, la descomposición anaeróbica de los desechos agrícolas y la actividad anaeróbica en el cultivo del arroz de regadío.

另一方面,农业甲烷排放主要来自生物分解、牲畜、农业废物厌氧分解和灌溉水稻栽培中厌氧活动。

评价该例句:好评差评指正

Con carácter más general, durante períodos de rápido cambio social, las prácticas tradicionales pueden ya no ser viables o pertinentes a las circunstancias parentales y estilos de vida actuales, pero sin que haya transcurrido tiempo suficiente para que las nuevas prácticas se asimilen y las nuevas competencias parentales se entiendan y valoren.

总的来说,在社会急剧变革时期,传统做法也许不再可行或适用当前抚养状况和生活方式,但同时,人们还没有足够时间来吸收做法以及了解和评价新抚养能力。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Jordania estima que el principal criterio que corresponde aplicar para la redistribución de puestos y los traslados horizontales de funcionarios se refiere al volumen de trabajo; sería preciso ayudar a los directores de los programas a absorber un mayor volumen de trabajo, dentro de los límites de los recursos disponibles, mediante una mayor informatización, la simplificación de los procedimientos de trabajo y una mejor distribución de tareas, de modo que el pedido de más recursos no sea sino una solución de última instancia.

约旦代表团认为,适用重新分配职位和公务人员不按习惯程序调动主要标准应是工作负担;应帮助方案主任在有限可支配资源范围内吸收增加工作负担,方法是加大信息程度,简工作程序,更好地分配任务,以避免要求增加资源成为迫不得已一招。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


期望, 期望的, 期限, 期中假期, , 欺负, 欺凌, 欺凌弱小者, 欺骗, 欺骗的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Cuanto más cosas tenga tu organismo para digerir, más energía gastará para tal.

身体要消化东西越多,消耗能量就越多。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo producimos muchos animales al digerir los alimentos.

动物消化食物时候产生这种气体。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Sin embargo, el sistema digestivo del feto no está totalmente vacío.

但是,胎儿消化系统并不完全是空

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La acumulación excesiva de gas puede reventar sus sistemas digestivos.

过多气体破坏它们消化系统。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Durante este tiempo, Pavlov investigó mucho sobre los procesos digestivos de los perros.

在此期间,巴甫洛夫对狗消化过程进行了大量研究。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程2

Hijo mío, ya puedes volver a casa llevando en tu corazón toda la ciencia del mundo y de vida.

儿啊,你现在可以回到家乡了,因为世界与生活上知识都已经消化在你心里了。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Acá se conserva generalmente para las personas mayores y los nenes, cuando hay escasez, porque es digestiva y es buena.

在这里,当没有食物时候,把它留老人和婴儿。因为它可以助消化,很棒

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El plástico y el PVC son los materiales hechos por nosotros que aguantarían prácticamente intactos hasta que apareciesen microbios capaces de digerirlos.

塑料和氯乙烯是人类制造材料,可以保持几乎完好无损状态,直到出现能消化它们微生物。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los músculos que impulsan alimentos y desechos por el tracto digestivo también se relajan y se vuelven lentos, lo que produce estreñimiento.

将食物和废物推入消化肌肉也放松并变得迟缓,导致便秘。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y se recomienda comer arroz, manzana, pan tostado, plátanos, o sea cosas de fácil digestión y que sean algo astringentes, que no produzcan diarreas.

推荐食用米饭、苹果、、香蕉等食物,换句话说就是易消化且易便秘食物,这样才不引起腹泻。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces, para hablar del plástico, el primer punto que tienes que entender es que el plástico es un material que el planeta no puede digerir.

所以,要谈论塑料,你首先要了解一点是, 塑料是地球无法消化材料。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

¿Te has enfrentado alguna vez a artículos de reputados especialistas que, por la impericia de su prosa, resultan indigestos e incluso difíciles de comprender?

您是否曾遇到过著名专家文章由于缺乏散文而难以消化甚至难以理解情况?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los tallos son su parte preferida y debido a que los pandas tienen un sistema digestivo muy lento y limitado, suelen comer sentados y poco a poco.

梗是它们最喜欢部分,因为大熊猫消化系统非常缓慢和有限,总是坐着慢慢吃。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Debido a que aún tienen el sistema digestivo de un carnívoro, los pandas rojos tienen que comer del 20 al 30% de su peso corporal en bambú cada día.

小熊猫仍然有食肉动物消化系统,所以它们一天要吃相当于体重20%到30%竹子。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Sin embargo, el pez no tuvo tiempo de indigestarse con tan pesada comida, ya que quedó prendido al poco rato en la red que un pescador había tendido en el río.

然而,鱼没来得及消化这么重食物,就被渔夫用网捕获了。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Si, así se le llaman a los animales que se alimentan mayormente de hojas y tal vez lo que más te va a sorprender es el tiempo que demoran en digerir estas hojas.

,这些动物主要以树叶为食,或许最让你惊奇是它消化树叶时间。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

A su cuerpo le puede tomar hasta un mes digerir una sola hoja, hasta para digerir son muy lentos y eso que su estomago tiene cuatro partes como el de una vaca.

身体需要一个月才能消化一片叶子,它消化十分缓慢因为它胃就像母牛一样有四部分。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

No hay papilas gustativas, pero sí se envían señales al cerebro que le indican que uno está lleno o que el cuerpo debería producir más insulina para contrarrestar el azúcar extra que estamos comiendo.

它们不是味蕾,但它们也发送信号来向你大脑表明你已经吃饱了或者你身体需要生产更多胰岛素来帮助消化你额外摄入糖分。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y en 400 de 470 casos documentados, la comunidad bacterial trasplantada terminó dominando rápidamente, haciendo que el sistema digestivo del paciente se recuperara y estabilizara, aunque los científicos aún no saben exactamente cómo ocurre eso.

在470个记录在案案例中,有400人,移植菌群迅速占据主导,使得患者消化系统迅速恢复并稳定下来,但科学家尚未知晓这是为什么。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La mayoría pertenece a una comunidad de 380 billones de bacterias de hasta 5000 especies diferentes que viven en la barriga y ayudan a digerir la comida y extraer más calorías de lo que no podemos digerir solos.

大多数细菌属于由多达 5,000 种不同物种 380 万亿细菌组成群落,这些细菌生活在腹部,帮助消化食物并提取比我们单独消化更多热量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 漆布, 漆工, 漆黑, 漆皮, 漆器, 漆树, 漆刷, , 蹊径,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接