有奖纠错
| 划词

Entre el 60% y el 80% de los pobres de las zonas rurales están empleados en actividades de subsistencia, como el cultivo de alimentos básicos en mesetas y zonas pantanosas, la pesca, la caza de animales salvajes en los bosques cercanos para el consumo doméstico y la venta, y otras actividades de generación de ingresos, particularmente la producción doméstica de combustible, y la explotación de las minas de oro y diamantes.

利比里亚农村60%至80%的穷人主要从事仅能维持生存的活在丘陵地带和沼泽地粮食作物、捕鱼、在附近森猎供家用或出售以及家庭生产燃料、开采黄金和金刚石等其他创收活

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


紫色, 紫色的, 紫杉, 紫石英, 紫水晶, 紫苏, 紫穗槐, 紫檀, 紫藤, 紫铜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

Derribaban sin ruido cuanto les impidiera el paso en línea recta a través de dehesas y cañaverales, torrenteras y pantanos.

它们静静打翻阻挡它们切, 朝着草场、甘蔗田、激流险滩 沼泽跑去。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

Buscó por el pantano, pero no encontró nada.

他在沼泽里搜寻, 但无所获。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Este páramo se llama Páramo de Guerrero.

这片沼泽被称为帕拉莫德格雷罗 (Páramo de Guerrero)。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Los pastales crecen en la ciénaga.

沼泽里长着草。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

Tomó su teléfono y comenzó a caminar por el pantano, tratando de recordar el camino exacto que había tomado.

他拿起手机, 开始穿过沼泽,试图记住他走过确切路径。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

A las cinco de la tarde, cuando llegaron a la estación final de la ciénaga, descendió del tren porque Fernanda lo hizo.

下午5点钟,她们到了沼泽终点站,菲兰达把梅梅领出车厢。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

La gran ciudad que está al este de las ciénagas de arándanos ha hecho una institución del día de Acción de Gracias.

越桔沼泽东面那个大城市使感恩节成为法定节日。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Había buscado refugio entre los juncos cuando las alondras comenzaron a cantar y el sol a calentar de nuevo: llegaba la hermosa primavera.

当太又开始温暖照着时候,他正躺在沼泽芦苇里。这是个美丽春天。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

Al fondo había un patiecito pedregoso y una pérgola de parras con racimos pasmados, y una cerca de espinas que lo separaba de la marisma.

住所深处有个多石头小院个结满串串干枯葡萄葡萄架, 还有道把院沼泽隔开围墙。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Nada de lluvia en una primavera muy seca, con los pantanos en situación preocupante, por una acumulación de agua del 29% de media.

非常干燥春天没有下雨,沼泽处于令人担忧,平均蓄水量为 29%。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Esperó todavía varias horas antes de arriesgarse a echar un vistazo, y, en cuanto lo hizo, enseguida se escapó de los pantanos tan rápido como pudo.

他等了好几个钟头,才敢向四周望眼,于是他急忙拼了命跑出这块沼泽

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

De este segundo cautiverio fui liberado el mismo día del mes que había escapado por primera vez de los moros de Salé en una piragua.

从这第二次被囚禁开始,我被释放那天,我第次乘坐独木舟从塞勒沼泽逃脱。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Una tarde, mientras tomaba su infusión de hojas universales, miró hacia el pantano del patio donde no volvería a retoñar el árbol de su desventura.

天下午,当他喝着万能叶浸液时,他望向庭院里沼泽,那里不幸之树永远不会再发芽。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Descontadas antes lo que ha ocurrido en la zona de Castellón, pantanoso que habrá en el resto de España, las temperaturas subirán en los próximos días.

在卡斯特利翁区发生事情之前打折,西班牙其他区将成为沼泽,未来几天气温将上升。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Ahora un estudio de la Universidad de Sevilla pronostica que la desaparición de las marismas podría producirse en un plazo de entre 42 y 189 años.

现在,塞维利亚大学项研究预测,沼泽消失可能发生在 42 到 189 年之间。

评价该例句:好评差评指正
快乐王与其他故事

Finalmente, perdió su camino, estuvo vagando por el páramo, que era un paraje peligroso lleno de hoyos profundos, cayó en uno de ellos el pobre Hans y se ahogó.

最后,他迷路了,在沼泽徘徊着,这是片非常危险方,到处是深深水坑,可怜小汉斯就掉在了其中个水坑里淹死了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

Desde el cerro de San Lázaro veían por el oriente las ciénagas fatales, y por el occidente el enorme sol colorado que se hundía en el océano en llamas.

父女俩站在圣拉撒路山上, 向东他们看见了荒凉沼泽, 向西看见了硕大红太正沉向如在烈火中海洋。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Vamos en directo a ese pantano que les mostrábamos allí están capturando y sacrificando peces para poder aprovechar el poco agua que queda y trasvasarla a Susqueda.

我们直接前往我们向您展示那个沼泽,他们在那里捕获牺牲鱼类,以便能够利用剩余少量水并将其转移到 Susqueda。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

El capitán soltó un petardo de carretero, y con una señal de la mano le ordenó al práctico dar la vuelta en redondo y volver a las ciénagas.

机长放开了卡特鞭炮,并用手势命令飞行员掉头返回沼泽

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El prestigio de su desmandada voracidad, de su inmensa capacidad de despilfarro, de su hospitalidad sin precedente, rebasó los límites de la ciénaga y atrajo a los glotones mejor calificados del litoral.

奥雷连诺第二难以思议暴食,他那空前未闻挥霍,他那无比好客精神,这种名声传出了沼泽,引起了著名暴食者们注意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自…时起就有, 自…以来, 自哀, 自爱, 自拔, 自白, 自报公议, 自暴自弃, 自卑, 自备,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接