有奖纠错
| 划词

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着水流.

评价该例句:好评差评指正

Es un chorro de una bomba .

是从水泵喷出水流

评价该例句:好评差评指正

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只流出了一小股水流

评价该例句:好评差评指正

Es difícil dominar la barca en las aguas turbulentas.

很难控制在湍急水流上行驶船。

评价该例句:好评差评指正

Pese a que la grave escasez de agua ha impedido su suministro generalizado a toda la región, los esfuerzos de Israel serán fundamentales para mejorar ese suministro.

虽然水资源严重短缺限制了该地区对水大量使用,但是,以色列所做努力仍然有助于增加水流量。

评价该例句:好评差评指正

El análisis de estos datos, que todavía continúa, se ha traducido ya en resultados prácticos que se pueden utilizar en la predicción de corrientes a corto plazo, al menos de manera experimental.

目前正在处理些数据,已经获得了至少可试验性用于水流短期预

评价该例句:好评差评指正

Esas zonas concentran a menudo actividad biológica y se caracterizan por corrientes dinámicas derivadas de olas internas y corrientes ascendentes, así como por sus altas tasas de acumulación de materia orgánica procedente de la plataforma.

些水域通常是生物活动集中地区,存在着由内波和上升流形成活跃水流和来自大陆架有机物大量积存。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la productividad relativamente reducida, las lentas tasas de crecimiento de las especies de alta mar y las bajas velocidades de la corriente en muchos hábitat de alta mar significan que serán más sensibles a las perturbaciones y se recuperarán más lentamente115.

然而,公海中物种生育率比较低,生长速度较慢,115 以及许多深海生境水流流速较低,所以环境对外来干扰敏感性较大,恢复较慢。

评价该例句:好评差评指正

La calidad del agua dulce depende de los ecosistemas relacionados con el agua, incluidas las montañas, los bosques, los humedales y los suelos, los cuales desempeñan un papel fundamental en la regulación de las corrientes y la protección de la calidad del agua.

淡水质量取决于各种与水有关生态系统,包括山脉、森林、湿地和土壤,所有些生态系统在控制水流和水质方面都起到非常重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Se inquirió si sería posible o conveniente agregar (o sumar) al paisaje indicadores de nivel de sitio, y se reconoció que las medidas puestas en práctica en una parte del paisaje podían repercutir en otra o incluso en otro paisaje (por ejemplo, aguas abajo).

与会者质疑是否能够或最好总合现地一级地貌指标(总数),并认识到对某一部分地貌采取行动可能会影响另一部分,甚至另一个地貌(如下游水流)。

评价该例句:好评差评指正

Los niveles de ruido en los océanos están aumentando espectacularmente debido a actividades humanas como el transporte marítimo (hélices, maquinaria, corrientes hidrodinámicas sobre el casco de los buques), las exploraciones de petróleo y gas (explosivos y pistolas de aire sísmicas), la investigación científica y las operaciones militares (sonar).

人源活动使海洋中噪音音量越来越急剧提高,例如航运(螺旋桨、机器、船体流体动力学水流);石油和天然气勘探(爆炸物和地震气枪);科学研究,军事活动(声纳)。

评价该例句:好评差评指正

La referencia a las cabeceras o nacimientos de ríos o arroyos será el punto más alto en que se puede identificar la corriente de agua o, si el lecho del arroyo está permanentemente seco, entonces será el punto más alto en que se puede identificar el lecho del arroyo.

D. 所谓河流或溪流源头或水源,是指其可确定水流最高点,而若该河床已永久枯竭,则指河床可确定最高点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


很少的, 很少地, 很小的, 很远, 很远的将来, 很糟的, , 狠毒, 狠狠地, 狠命,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

Se reían entonces, echando afuera lengua y ríos de baba, radiantes de frenesí bestial.

笑的时候,他总是把舌头伸嘴外,口成小河,表现出一种兽性的疯癫。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅

El agua cae en una piscina de color turquesa, que está rodeada de rocas volcánicas y una exuberante vegetación.

落入碧绿的池潭里,被火山岩和茂盛的植被包围着。

评价该例句:好评差评指正
人与海

Su mano estaba fosforescente por haber pelado el pescado y observó el flujo del agua contra ella.

他的手因为剥了鱼皮而发出磷光,他仔细察看怎样冲击他的手。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Estas concentraciones se generan porque hay siete grandes corrientes.

这些定力的产生是因为有七股大

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además el intenso viento generaba una corriente que hacía que aterrizar no fuera tarea sencilla.

此外,强风产生的使得着陆不是一件容易的事。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La barca pasó el puente y, de pronto, se hundió en medio de la corriente.

船过了桥,突然在中央沉没了。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Qué lástima que el agua sea fría para vos, espero que algún día puedas disfrutar de corrientas más cálidas.

可惜对你来说很冷,希望有一天你能享受温暖的

评价该例句:好评差评指正
人与海

¿Por qué todos los peces voladores de la corriente oscura tienen lomos violáceos y generalmente franjas o manchas del mismo color?

怎么搞的,凡是在深暗的得很快的鱼都有紫色的背脊,一般还有紫色条纹或斑点?

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Descubrió entonces que una gran corriente de agua brotaba del interior de un gigantesco árbol, conocido con el nombre de lupuna.

然后他发现一股巨大的从一棵名为 lupuna 的巨树内部出。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅

La mejor época para visitar es durante los meses de verano, cuando el clima es templado y el flujo de agua es más fuerte.

玩的最佳时间是夏季,此时气候温和,量最大。

评价该例句:好评差评指正
卢西亚的笑话与故事

Todo ocurrió como Blasillo lo anunciaba. Llegaron al arroyo cuya agua era limpia y cristalina. Cubrían su imagen tupido césped y silvestres flores.

一切就像小布拉斯所说的那样进行。他了溪旁,清澈无杂,岸边青草地上也满是清新的野花。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La calabaza se hizo añicos y surgió un torrente de agua que los arrastró y desterró para siempre de ese reino celestial.

葫芦碎裂,一股涌出,将他卷走,并将他永远驱逐出那个天国。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Justina Díaz, cubierta con paraguas, venía por la calle derecha que viene de la Media Luna, rodeando los chorros que borbotaban sobre las banquetas.

胡斯蒂娜·迪亚斯打着伞,从通向半月庄右边的那条街走来,她边走边绕开地上哗哗淌着的

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Mientras el caudal del río se desvía hacia el creciente hueco de una orilla, la corriente de la otra orilla empieza a decrecer y a frenar.

随着河的主不断向一岸的洞穴偏斜,另一岸的便慢慢减少停滞。

评价该例句:好评差评指正
人与海

El flujo era menos fuerte y al frotar el canto de su mano contra la tablazón del bote salieron flotando partículas de fósforo y derivaron lentamente hacia popa.

并不那么有力了,当他把手的侧面在小船船板上擦着的时候,星星点点的磷质漂浮开去,慢慢朝船梢漂去。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Pensé que un hombre puede ser enemigo de otros hombres, de otros momentos de otros hombres, pero no de un país: no de luciérnagas, palabras, jardines, cursos de agua, ponientes.

我心想,一个人可以成为别人的仇敌,成为别人一个时期的仇敌,但不能成为一个地区、萤火虫、字句、花园、和风的仇敌。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Una tarde estaban sobre un puente que cruzaba una comente turbulenta, y Cordelia, pensando que se hallaban solas, empujó a Geraldine por encima de la barandilla con una burlona carcajada.

一天下午,他在一座横跨湍急的桥上,科迪莉亚以为只有他俩,便嘲笑着杰拉尔丁,把杰拉尔丁推了栏杆上。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂

No tardé en darme cuenta de que el cambio lo producía el reflujo que partía del oeste y se unía con la corriente de algún río cuando desembocaba en el mar.

没过多久,我就意识,这种变化是由从西方开始的退潮产生的,当它入大海时,它与一些河汇合在一起。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y luego otra, y otra, y otra… Cuanto más ancho sea el río, más tardará la corriente zigzagueante en llegar al otro lado, y más grande será la distancia hasta la siguiente curva.

之后又以相同的原理冲击另一侧,另一侧,另一侧...河越宽,Z字形对岸的时间越长,两个河湾间的距离变越大。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Mientras tanto, la corriente rápida cerca de la orilla opuesta barre la curva con suficiente fuerza como para atravesar el canal y estamparse contra el otro lado, donde empieza a esculpir otra curva.

与此同时,在另一侧河岸,快速的有足够的冲击力,力度仿佛开凿隧道一般,不断冲击对面的河岸,使得弯曲度越来越大,形成新的曲度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


哼催眠曲, 哼哼, 哼唧, 哼叫, 哼叫声, , 恒齿, 恒等, 恒等式, 恒久,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接