有奖纠错
| 划词

Dichos actos han sido perpetrados por estados-naciones legítimos.

此种合法的民族国家所为。

评价该例句:好评差评指正

El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.

文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然很强大。

评价该例句:好评差评指正

Es la única Organización que está preparada para facilitar la cooperación entre naciones-Estado soberanas.

具备条件,可促进主权民族国家之间合作的唯一组织。

评价该例句:好评差评指正

Es un país multinacional

个多民族国家.

评价该例句:好评差评指正

A pesar de la globalización, el papel tradicional del Estado nacional, en lugar de disminuir, ha adquirido mayor importancia.

尽管正在全球化,民族国家的传统作用在重要性上增大而不缩小

评价该例句:好评差评指正

El estudio tiene por objetivo ser el primer paso en un proceso más largo y gradual.

和部落民族在这些国家中的组织和政治动员也各异。

评价该例句:好评差评指正

Todos sabemos que la tragedia ha afectado muchos Estados y nacionalidades, en realidad, en todo el mundo.

众所周知,这场灾难对全世界许多国家民族产生影响。

评价该例句:好评差评指正

La élite abandonó el país, y había minorías que no participaban en modo alguno en la configuración de su propio país.

社会精英已经离开这个国家,少数民族在自己国家的事务中没有发言权。

评价该例句:好评差评指正

Myanmar es una nación que engloba a múltiples nacionalidades y reconoce la igualdad de sus ciudadanos, con independencia de su raza y religión.

缅甸一个多民族国家国家承认全体公民无论种族和宗教一律平等。

评价该例句:好评差评指正

Es un Estado con varias “naciones”, lo cual es producto de los antecedentes históricos y primeros contactos del país con el mundo exterior.

莫桑比克一个多民族国家,这由该国的历史和早期外部世界交往造成的。

评价该例句:好评差评指正

Son eficientes, funcionan y Georgia se ha convertido en un Estado-nación que integra eficientemente a personas de todos los orígenes étnicos y religiones.

它们效率高且行之有效,格鲁吉亚已成为一个有效融入所有民族血统和信仰的民族国家

评价该例句:好评差评指正

De hecho, las comunidades indígenas tienen vínculos indisolubles con la naturaleza y la sabiduría ancestral anteriores a la organización del mundo en estados-naciones.

事实上土大自然之间有牢不可破的联结,他们拥有的智慧比世界出现民族国家还早。

评价该例句:好评差评指正

En los Países Bajos coexisten muy diversos proyectos, iniciativas y actividades nacionales y locales que tienen por objeto mejorar la atención de las minorías étnicas.

荷兰拥有广泛的旨在改善少数民族保健的国家和地方项目、倡议和活动。

评价该例句:好评差评指正

La OIT ha comenzado una iniciativa piloto para integrar las cuestiones relativas a los pueblos indígenas y tribales en el programa sobre trabajo decente en Nepal.

劳工组织已经采取试验举措,将土和部落民族问题纳入尼泊尔国家体面工作方案。

评价该例句:好评差评指正

La República de Kazajstán es un Estado multiétnico y multicultural, en el que coexisten unos 130 grupos étnicos, 45 confesiones religiosas y numerosos grupos etnoculturales y lingüísticos.

哈萨克斯坦共和国一个多民族和多文化国家,有130多个民族、45个宗教派别和大量种族、文化和语言群体共同生活在哈萨克斯坦境内。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo puede abordarse la disparidad de recursos y los desequilibrios de poder entre los pueblos indígenas y los promotores privados o entre los pueblos indígenas y el Estado?

民族和私开发商之间或土民族国家之间资源差异和权力不均的问题如何处理?

评价该例句:好评差评指正

Ahora debemos esforzarnos por ampliar nuestra idea de responsabilidad y ciudadanía hasta que logremos entender que las dificultades y los progresos de otros pueblos y naciones también son nuestros.

现在我们必须努力扩大责任和公民身份的概念,直到我们把其他民族国家的斗争和进步当成自己的斗争和进步。

评价该例句:好评差评指正

La civilización humana ha llegado a su posición actual sólo a través de un largo proceso de interacción y cooperación entre naciones y pueblos con diversas culturas y tradiciones.

类文明只有经过文化和传统不同的国家民族之间的长期互动合作过程,才达到当今的高度。

评价该例句:好评差评指正

Ese derecho no se otorga, sino que es un derecho inalienable del que son titulares tanto los palestinos como cualquier otro pueblo que sufra el yugo de la ocupación.

国际社会无法使巴勒斯坦民行使不可夺的自决权对长期艰苦奋斗努力在自己的国土上建立自己国家民族的一种歧视。

评价该例句:好评差评指正

Ese logro es mucho más gratificante que la independencia de un Estado dividido por guerras internas que ponen en peligro el futuro de la nación, el Estado y el pueblo.

这一成就远远超过威胁到民族国家民未来的内部战争蹂躏的国家的独立。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zaragate, zaragatero, zaragatona, zaragocí, Zaragoza, zaragozano, zaragüelles, zaragutear, zaramagullón, zarambeque,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

En definitiva Perú es un país que ha sabido fusionar las culturas de distintas corrientes de población.

简而言之,秘个成功融合了不同文化的

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中

En China conviven muchas etnias, por eso aquí se pueden apreciar danzas pintorescas de todo tipo.

融合的,在这里,你能看到丰富多彩的舞蹈。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El precio del bitcoin es especialmente cambiante, por lo que atenta contra la previsibilidad que necesita un estado nacional.

币的价格尤其多变,这就为什么它威胁到所需的可预测性。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pues bien, durante el auge de los nacionalismos en el siglo XIX se popularizó el concepto de un pueblo, un estado.

在19世纪主义兴起时,的概念开始盛行。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pasó de un mosaico caótico de territorios feudales y religiosos a estados-nación seculares, eficientes, modernos, donde las personas detentaron más poder y derechos que nunca antes.

它从封建和宗教领土的混乱马赛克转变为世俗、高效、现代的,人们比以往任何时候都拥有更多的权力和权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zariano, zarigüeya, zarina, zarismo, zarista, zarja, zarpa, zarpada, zarpanel, zarpar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接